首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 芦花 > 横斜断岸凌高节

“横斜断岸凌高节”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“横斜断岸凌高节”出自哪首诗?

答案:横斜断岸凌高节”出自: 宋代 薛季宣 《芦花》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: héng xié duàn àn líng gāo jié ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“横斜断岸凌高节”的上一句是什么?

答案:横斜断岸凌高节”的上一句是: 淡荡闲塘摇夕阳 , 诗句拼音为: dàn dàng xián táng yáo xī yáng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“横斜断岸凌高节”的下一句是什么?

答案:横斜断岸凌高节”的下一句是: 无言咄咄日书空 , 诗句拼音为: wú yán duō duō rì shū kōng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“横斜断岸凌高节”全诗

芦花 (lú huā)

朝代:宋    作者: 薛季宣

秋风摘索铺寒雪,败叶枯条互明灭。
淡荡闲塘摇夕阳,横斜断岸凌高节
无言咄咄日书空,执礼拳拳意绵蕝。
望极氍毹铺纠结,渔歌何处声凄切。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄仄平平平仄平,平平仄仄平平仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄平平仄。

qiū fēng zhāi suǒ pù hán xuě , bài yè kū tiáo hù míng miè 。
dàn dàng xián táng yáo xī yáng , héng xié duàn àn líng gāo jié 。
wú yán duō duō rì shū kōng , zhí lǐ quán quán yì mián jué 。
wàng jí qú shū pù jiū jié , yú gē hé chù shēng qī qiè 。

“横斜断岸凌高节”繁体原文

蘆花

秋風摘索鋪寒雪,敗葉枯條互明滅。
淡蕩閒塘摇夕陽,橫斜斷岸凌高節。
無言咄咄日書空,執禮拳拳意綿蕝。
望極氍毹鋪糾結,漁歌何處聲淒切。

“横斜断岸凌高节”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
秋风摘索铺寒雪,败叶枯条互明灭。

仄仄平平平仄平,平平仄仄平平仄。
淡荡闲塘摇夕阳,横斜断岸凌高节。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
无言咄咄日书空,执礼拳拳意绵蕝。

仄仄平平仄仄仄,平平平仄平平仄。
望极氍毹铺纠结,渔歌何处声凄切。

“横斜断岸凌高节”全诗注音

qiū fēng zhāi suǒ pù hán xuě , bài yè kū tiáo hù míng miè 。

秋风摘索铺寒雪,败叶枯条互明灭。

dàn dàng xián táng yáo xī yáng , héng xié duàn àn líng gāo jié 。

淡荡闲塘摇夕阳,横斜断岸凌高节。

wú yán duō duō rì shū kōng , zhí lǐ quán quán yì mián jué 。

无言咄咄日书空,执礼拳拳意绵蕝。

wàng jí qú shū pù jiū jié , yú gē hé chù shēng qī qiè 。

望极氍毹铺纠结,渔歌何处声凄切。

“横斜断岸凌高节”全诗翻译

译文:

秋风吹拂着覆盖寒雪的枝叶,败落的叶子和枯枝在交替中互相显现与消失。
淡泊的闲塘上晃动着夕阳,横斜的河岸上凌乱地生长着高高的节。
无言的怨愤积压在心头,日复一日,写满空白的书卷;手持礼节,用拳拳之意,执着地奋斗。
遥望远处那茂密的氍毹铺盖,错综复杂纠结不解,渔歌从何处传来,声音悲凄动人。
全诗通过描绘秋天的景色和自然景观,表现了人生中奋斗与忍耐的意蕴。在秋风凋零的景象中,诗人以淡泊的态度面对夕阳下的闲塘和纷乱的河岸,传达了一种淡泊名利、超脱纷扰的心境。然而,他内心的不满与怨愤却无处释放,只能写满空白的书卷,用拳拳之意,持续地奋斗。最后,诗人展望远方的氍毹茂密铺盖,它的错综复杂象征着人生中困难与挑战,渔歌悲凄的声音则映衬出对命运的哀叹和对生活的感慨。整首诗以秋天景物的变化为线索,深刻描绘了人生的无奈与坚持,表达了对命运与现实的思索与疑问。

“横斜断岸凌高节”诗句作者薛季宣介绍:

孙观正,孝宗乾道九年(一一七三)提点制造御前军器所门。更多...

“横斜断岸凌高节”相关诗句: