首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 存目 其二 > 诗题:南园首句:西施台下见名园

“诗题:南园首句:西施台下见名园”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诗题:南园首句:西施台下见名园”出自哪首诗?

答案:诗题:南园首句:西施台下见名园”出自: 宋代 苏舜钦 《存目 其二》, 诗句拼音为: shī tí : nán yuán shǒu jù : xī shī tái xià jiàn míng yuán

问题2:“诗题:南园首句:西施台下见名园”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“诗题:南园首句:西施台下见名园”已经是第一句了。

问题3:“诗题:南园首句:西施台下见名园”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“诗题:南园首句:西施台下见名园”已经是最后一句了。

“诗题:南园首句:西施台下见名园”全诗

存目 其二 (cún mù qí èr)

朝代:宋    作者: 苏舜钦

诗题:南园首句:西施台下见名园

平○?平平仄仄?平仄平仄仄平平。

shī tí : nán yuán shǒu jù : xī shī tái xià jiàn míng yuán 。

“诗题:南园首句:西施台下见名园”繁体原文

存目 其二

詩題:南園首句:西施臺下見名園。

“诗题:南园首句:西施台下见名园”全诗注音

shī tí : nán yuán shǒu jù : xī shī tái xià jiàn míng yuán 。

诗题:南园首句:西施台下见名园。

“诗题:南园首句:西施台下见名园”全诗翻译

译文:
南园,这个诗的题目,表明了诗人的情感所向往的地方。首句「西施台下见名园」描绘了一个场景,西施站在一座名闻遐迩的园林之下。

首先,我们来将这句古文翻译成白话文,保留翻译后的「
」符号:

西施站在台阶下,看到了一个名声很大的园林。

接下来,我们总结:全诗的意思:

这首诗主题是南园,诗人描述了一个美丽的园林景观。在首句中,西施作为一个象征美丽的人物,站在园林的台阶下,目睹了这座闻名遐迩的园林。这句话呈现出一幅画面,表现了园林的壮丽和美丽,以及西施欣赏园林的情景。

整首诗可能会进一步描写园林的各个景观和特色,以及诗人对南园的赞美和向往。然而,由于只提供了首句,我们无法准确推测后续内容。但可以确定的是,这首诗以描绘南园和西施的相遇为开端,将会呈现出一个优美的景色和诗人对园林的情感表达。

“诗题:南园首句:西施台下见名园”诗句作者苏舜钦介绍:

苏舜钦(一○○八~一○四九),字子美,原籍梓州铜山(今四川中江东南),自曾祖起移家开封(今属河南)。仁宗景佑二年(一○三五)进士(《隆平集》卷六),历任蒙城、长垣县令,入爲集贤殿校理、监进奏院。时杜衍、富弼、范仲淹执政,主持“庆历新政”。苏舜钦爲杜衍婿,因进奏院祠神,以出售废纸公钱宴会,爲人所劾,以监守自盗罪削职爲民,闲居苏州。後复爲湖州长史,庆历八年(一○四八)十二月卒(《欧阳文忠公集》卷三一《湖州长史苏君墓志铭》),年四十一。有《苏学士文集》十六卷。《宋史》卷四四二有传。 苏舜钦诗,以沈文倬点校《苏舜钦集》爲底本。沈氏点校本以清康熙中宋荦校定徐惇复刊印本爲底本,曾参校清黄丕烈过录何焯校本(简称黄本)、陈乃乾过录何焯校本(简称陈本)、清光绪中李星根等重编校刊十卷本(简称李本)、黄丕烈过录顾广圻校记(简称顾校)、陈乃乾过录钱泰吉校记(简称钱校)等。此次据《全宋诗》体例,对底本校语作若干删节、调整,并据影印清文渊阁《四库全书》本《苏学士集》(简称四库本)予以补正。辑录所得集外诗,另编一卷更多...

“诗题:南园首句:西施台下见名园”相关诗句: