“知公教我醉时醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“知公教我醉时醒”出自哪首诗?

答案:知公教我醉时醒”出自: 宋代 许景衡 《乙巳五月十八日沈元鼎招饭昭庆登白莲望湖楼泛舟过灵芝少憩孤山下七绝句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhī gōng jiào wǒ zuì shí xǐng ,诗句平仄: 平平○仄仄平仄

问题2:“知公教我醉时醒”的上一句是什么?

答案:知公教我醉时醒”的上一句是: 徙倚阑千聊寓目 , 诗句拼音为: xǐ yǐ lán qiān liáo yù mù ,诗句平仄: 平平○仄仄平仄

问题3:“知公教我醉时醒”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“知公教我醉时醒”已经是最后一句了。

“知公教我醉时醒”全诗

乙巳五月十八日沈元鼎招饭昭庆登白莲望湖楼泛舟过灵芝少憩孤山下七绝句 其二 (yǐ sì wǔ yuè shí bā rì shěn yuán dǐng zhāo fàn zhāo qìng dēng bái lián wàng hú lóu fàn zhōu guò líng zhī shǎo qì gū shān xià qī jué jù qí èr)

朝代:宋    作者: 许景衡

楼前湖水与堤平,湖上周遭翡翠屏。
徙倚阑千聊寓目,知公教我醉时醒

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄○。
仄仄平平平仄仄,平平○仄仄平仄。

lóu qián hú shuǐ yǔ dī píng , hú shàng zhōu zāo fěi cuì píng 。
xǐ yǐ lán qiān liáo yù mù , zhī gōng jiào wǒ zuì shí xǐng 。

“知公教我醉时醒”繁体原文

乙巳五月十八日沈元鼎招飯昭慶登白蓮望湖樓汎舟過靈芝少憩孤山下七絕句 其二

樓前湖水與隄平,湖上周遭翡翠屏。
徙倚闌千聊寓目,知公教我醉時醒。

“知公教我醉时醒”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄○。
楼前湖水与堤平,湖上周遭翡翠屏。

仄仄平平平仄仄,平平○仄仄平仄。
徙倚阑千聊寓目,知公教我醉时醒。

“知公教我醉时醒”全诗注音

lóu qián hú shuǐ yǔ dī píng , hú shàng zhōu zāo fěi cuì píng 。

楼前湖水与堤平,湖上周遭翡翠屏。

xǐ yǐ lán qiān liáo yù mù , zhī gōng jiào wǒ zuì shí xǐng 。

徙倚阑千聊寓目,知公教我醉时醒。

“知公教我醉时醒”全诗翻译

译文:
楼前湖水与堤均平,湖面四周有翡翠屏障。我徘徊在栏杆边,目光千回百转,领略湖景之美。你,仁慈的先生,教导我在醉酒时自觉清醒。
总结:诗人站在楼前,湖水平静,堤岸宽阔。湖面被翡翠屏障环绕。诗人徘徊在栏杆边,凝视着美景。他感慨地说,你这位仁慈的先生,教导我在喝醉酒时能保持清醒。

“知公教我醉时醒”总结赏析

赏析:
这首诗描述了作者沈元鼎招饭昭庆时的景象。诗人站在白莲望湖楼上,湖水平静,堤岸宽阔,水面宛如翡翠屏障。他在楼前静静倚栏杆,眺望湖光山色,恍若入了幽梦之境。他感慨于沈元鼎的高风亮节,知晓他的饮酒徜徉,也了解他的矜持与懂事。
这首诗以简洁明了的语言勾勒了自然景色和沈元鼎的形象,通过描绘湖水、堤岸以及楼上景色,展现了自然宜人的氛围。同时,以赞颂沈元鼎的品质,彰显了友谊和真挚的交往。

“知公教我醉时醒”诗句作者许景衡介绍:

许景衡(一○七二~一一二八),字少伊,温州瑞安(今属浙江)人。早年纵学程颐,哲宗元佑九年(一○九四)进士。徽宗大观中爲敕令所删定官。久之,除通判大名府,未行,改逮判福州。後奉祠馆。宣和二年(一一二○),除殿中侍史。以忤王黼去官。钦宗嗣位,以左正言召,避亲嫌改太常少卿,兼太子论德,旋试中书舍人。以爲李光等辨白,罢与宫祠。高宗即位,除御史中丞,拜尚书右丞。爲黄潜善等排沮,罢爲资政殿大学士、提举杭州洞霄宫。至京口,得暍疾卒,年五十七。谥忠简。有《横塘集》三十卷,已佚。四库馆臣据《永乐大典》辑爲《横塘集》二十卷,其中诗六卷。事见《斐然集》卷二六《许公墓志铭》,《宋史》卷三六三有传。 许景衡诗,以影印文渊阁《四库全书·横塘集》爲底本,校以瑞安孙氏《永嘉丛书》所收《横塘集》(简称永嘉本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“知公教我醉时醒”相关诗句: