“井邑依然旧物华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“井邑依然旧物华”出自哪首诗?

答案:井邑依然旧物华”出自: 宋代 李复 《予幼侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉题其亭壁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐng yì yī rán jiù wù huá ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“井邑依然旧物华”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“井邑依然旧物华”已经是第一句了。

问题3:“井邑依然旧物华”的下一句是什么?

答案:井邑依然旧物华”的下一句是: 行穿溪树踏溪沙 , 诗句拼音为: xíng chuān xī shù tà xī shā ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“井邑依然旧物华”全诗

予幼侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉题其亭壁 (yǔ yòu shì xiān rén zuò yì xià yáng yuán fēng wǔ nián lái shè shì yì guò fèn quán tí qí tíng bì)

朝代:宋    作者: 李复

井邑依然旧物华,行穿溪树踏溪沙。
路傍故老遥惊认,十七年前县令家。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jǐng yì yī rán jiù wù huá , xíng chuān xī shù tà xī shā 。
lù bàng gù lǎo yáo jīng rèn , shí qī nián qián xiàn lìng jiā 。

“井邑依然旧物华”繁体原文

予幼侍先人作邑夏陽元豐五年來攝是邑過瀵泉題其亭壁

井邑依然舊物華,行穿溪樹踏溪沙。
路傍故老遥驚認,十七年前縣令家。

“井邑依然旧物华”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
井邑依然旧物华,行穿溪树踏溪沙。

仄仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
路傍故老遥惊认,十七年前县令家。

“井邑依然旧物华”全诗注音

jǐng yì yī rán jiù wù huá , xíng chuān xī shù tà xī shā 。

井邑依然旧物华,行穿溪树踏溪沙。

lù bàng gù lǎo yáo jīng rèn , shí qī nián qián xiàn lìng jiā 。

路傍故老遥惊认,十七年前县令家。

“井邑依然旧物华”全诗翻译

译文:
井邑依然保留着古老的繁华景象,我行走穿过溪边的树林,踏着细腻的溪沙。
路旁的故老遥遥地惊讶地认出我,原来是十七年前的县令家的子弟。
总结:这段古文描绘了井邑仍然保留着古老的繁华景象,同时表现了主人公行走在溪边树林中的场景,路旁的故老认出了主人公,原来他是十七年前县令家的子弟。

“井邑依然旧物华”总结赏析

赏析:这首诗是李复所作,题目是《予幼侍先人作邑夏阳元丰五年来摄是邑过瀵泉题其亭壁》。诗人在这首诗中表达了对故地的回忆和感慨。
首先,诗人以夏阳这座古邑为背景,描述了那里依然保留着古老的风貌和物华,溪水潺潺,溪边的树木和沙滩一如往昔。这一景象通过生动的描写,展现出了诗人对故乡的深厚感情。
接着,诗人提到路旁的故老,他们远远地望见了诗人,惊讶地认出了他,这些故老是十七年前县令家的人。这句话暗示了诗人曾经担任县令,而现在回到故地,被当地人认出,显示了他在那里有着深厚的人情和地情。
整首诗通过描写自然景色和人物,表达了诗人对故乡的眷恋之情,以及时光流转,岁月如梭的主题。通过这些情感,诗人勾画出了一个充满温暖和回忆的画面。

“井邑依然旧物华”诗句作者李复介绍:

李复(一○五二~?)(《潏水集》卷八《恭人范氏墓志铭》),字履中,号潏水先生,原籍开封祥符(今河南开封),因其先人累官关右,遂爲长安(今陕西西安)人(同上书《李居士墓志铭》)。与张舜民、李昭玘等爲文字交。神宗元丰二年(一○七九)进士。五年,摄夏阳令。哲宗元佑、绍圣间历知潞、亳、夔等州。元符二年(一○九九),以朝散郎管勾熙河路经略安抚司机宜文字。徽宗崇宁初,迁直秘阁、熙河转运使。三年(一一○四)知郑、陈二州。四年,改知冀州;秋,除河东转运副使。靖康之难後卒。撰有《潏水集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷,其中诗八卷。事见《潏水集》附录宋钱端礼撰《书潏水集後》及清钱大昕《十驾斋养新录》卷一四,《宋元学案》卷三一有传。 李复诗,以影印文渊阁《四库全书·潏水集》爲底本,参校文津阁《四库全书》本(藏北京图书馆,简称文津阁本)和残存《永乐大典》中李复诗。新辑集外诗附於卷末。更多...

“井邑依然旧物华”相关诗句: