“相从外道游”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相从外道游”出自哪首诗?

答案:相从外道游”出自: 宋代 释绍昙 《偈颂一百零二首 其九三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng cóng wài dào yóu ,诗句平仄: ○○仄仄平

问题2:“相从外道游”的上一句是什么?

答案:相从外道游”的上一句是: 栖六年雪岭 , 诗句拼音为: qī liù nián xuě lǐng ,诗句平仄: ○○仄仄平

问题3:“相从外道游”的下一句是什么?

答案:相从外道游”的下一句是: 不离那伽定 , 诗句拼音为: bù lí nà jiā dìng ,诗句平仄:仄○仄平仄

“相从外道游”全诗

偈颂一百零二首 其九三 (jì sòng yī bǎi líng èr shǒu qí jiǔ sān)

朝代:宋    作者: 释绍昙

弃万乘金轮,栖六年雪岭。
相从外道游,不离那伽定。
无奈凶星照命宫,积世箕裘都丧尽。
虽云自业所招,且喜因邪打正。

仄仄○平平,平仄平仄仄。
○○仄仄平,仄○仄平仄。
平仄平平仄仄平,仄仄平平平○仄。
平平仄仄仄平,○仄平平仄○。

qì wàn shèng jīn lún , qī liù nián xuě lǐng 。
xiāng cóng wài dào yóu , bù lí nà jiā dìng 。
wú nài xiōng xīng zhào mìng gōng , jī shì jī qiú dōu sàng jìn 。
suī yún zì yè suǒ zhāo , qiě xǐ yīn xié dǎ zhèng 。

“相从外道游”繁体原文

偈頌一百零二首 其九三

棄萬乘金輪,栖六年雪嶺。
相從外道遊,不離那伽定。
無奈凶星照命宮,積世箕裘都喪盡。
雖云自業所招,且喜因邪打正。

“相从外道游”韵律对照

仄仄○平平,平仄平仄仄。
弃万乘金轮,栖六年雪岭。

○○仄仄平,仄○仄平仄。
相从外道游,不离那伽定。

平仄平平仄仄平,仄仄平平平○仄。
无奈凶星照命宫,积世箕裘都丧尽。

平平仄仄仄平,○仄平平仄○。
虽云自业所招,且喜因邪打正。

“相从外道游”全诗注音

qì wàn shèng jīn lún , qī liù nián xuě lǐng 。

弃万乘金轮,栖六年雪岭。

xiāng cóng wài dào yóu , bù lí nà jiā dìng 。

相从外道游,不离那伽定。

wú nài xiōng xīng zhào mìng gōng , jī shì jī qiú dōu sàng jìn 。

无奈凶星照命宫,积世箕裘都丧尽。

suī yún zì yè suǒ zhāo , qiě xǐ yīn xié dǎ zhèng 。

虽云自业所招,且喜因邪打正。

“相从外道游”全诗翻译

译文:

放弃了千乘之辉煌车轮,在雪岭中隐居了六年之久。
与外道相伴游荡,始终坚守着那伽的信仰。
无奈凶星影响了命运宫位,经历了多世的功业与荣华皆消逝殆尽。
虽然说是自身过去的行为带来的果报,但也可以庆幸因为邪恶被正义所制伏。

总结:

诗人在光辉的世俗事物和超越世俗的宗教信仰之间做出了选择,放弃了权势和财富,选择了虔诚的修行。与外道同行,却未离开对那伽信仰的坚持。然而,命运的安排似乎被凶星左右,世间的荣华和积累都消失殆尽。尽管这些遭遇或许是过去行为的因果,但也有一种看似邪恶的力量被正面战胜的喜悦。整首诗表达了在命运和信仰面前,人生抉择和坚守的主题。

“相从外道游”诗句作者释绍昙介绍:

释绍昙(?~一二九七),字希叟。理宗淳佑九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。 释绍昙诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编爲六卷,辑自他书者附於卷末。更多...

“相从外道游”相关诗句: