首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 俞义仲挽诗 > 方喜安舆迎彩袖

“方喜安舆迎彩袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“方喜安舆迎彩袖”出自哪首诗?

答案:方喜安舆迎彩袖”出自: 宋代 曾协 《俞义仲挽诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fāng xǐ ān yú yíng cǎi xiù ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“方喜安舆迎彩袖”的上一句是什么?

答案:方喜安舆迎彩袖”的上一句是: 常恐良朋过往疎 , 诗句拼音为: cháng kǒng liáng péng guò wǎng shū ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“方喜安舆迎彩袖”的下一句是什么?

答案:方喜安舆迎彩袖”的下一句是: 忽惊平陌走丧车 , 诗句拼音为: hū jīng píng mò zǒu sàng chē ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“方喜安舆迎彩袖”全诗

俞义仲挽诗 (yú yì zhòng wǎn shī)

朝代:宋    作者: 曾协

适意平生水竹居,雌黄在手为藏书。
久看英子声名早,常恐良朋过往疎。
方喜安舆迎彩袖,忽惊平陌走丧车。
青松翠柏新阡路,常使行人泪满裾。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄平平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shì yì píng shēng shuǐ zhú jū , cí huáng zài shǒu wèi cáng shū 。
jiǔ kàn yīng zǐ shēng míng zǎo , cháng kǒng liáng péng guò wǎng shū 。
fāng xǐ ān yú yíng cǎi xiù , hū jīng píng mò zǒu sàng chē 。
qīng sōng cuì bǎi xīn qiān lù , cháng shǐ xíng rén lèi mǎn jū 。

“方喜安舆迎彩袖”繁体原文

俞義仲輓詩

適意平生水竹居,雌黄在手爲藏書。
久看英子聲名早,常恐良朋過往疎。
方喜安輿迎綵袖,忽驚平陌走喪車。
青松翠柏新阡路,常使行人淚滿裾。

“方喜安舆迎彩袖”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄平平平。
适意平生水竹居,雌黄在手为藏书。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
久看英子声名早,常恐良朋过往疎。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
方喜安舆迎彩袖,忽惊平陌走丧车。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
青松翠柏新阡路,常使行人泪满裾。

“方喜安舆迎彩袖”全诗注音

shì yì píng shēng shuǐ zhú jū , cí huáng zài shǒu wèi cáng shū 。

适意平生水竹居,雌黄在手为藏书。

jiǔ kàn yīng zǐ shēng míng zǎo , cháng kǒng liáng péng guò wǎng shū 。

久看英子声名早,常恐良朋过往疎。

fāng xǐ ān yú yíng cǎi xiù , hū jīng píng mò zǒu sàng chē 。

方喜安舆迎彩袖,忽惊平陌走丧车。

qīng sōng cuì bǎi xīn qiān lù , cháng shǐ xíng rén lèi mǎn jū 。

青松翠柏新阡路,常使行人泪满裾。

“方喜安舆迎彩袖”全诗翻译

译文:

适意平生喜欢水竹的居所,用雌黄作为蘸水的药材来收藏书籍。
长久以来常常看到你这位英俊才子的声名,早已知名遐迩,但常担心好友渐渐疏远。
刚刚高兴地迎接你的彩袖车驾,却突然惊见了悲伤的丧车从平陌驶过。
青松翠柏遍布的新阡路,常常让行人因思念而泪湿衣襟。

总结:

诗人描述了自己适意平和的生活在竹林之间,用雌黄为藏书,即是珍爱读书之意。他的好友英俊早有知名,但担心因名声而疏远友情。忽然间在欢庆之际,遇见了悲伤的丧车,使人感叹生死无常。新阡路上青松翠柏成荫,让行人因思念而潸然泪下。诗人以平和的心态对待世事,表达了对友谊和生命的深切感慨。

“方喜安舆迎彩袖”诗句作者曾协介绍:

曾协(?~一一七三),字同季,号云庄,南丰(今属江西)人。肇孙。早年应试不第,以荫入仕,历长兴、嵊县丞,镇江、临安通判。孝宗乾道七年(一一七一),知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、五五),终知永州。九年卒。有集二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《云庄集》五卷。事见本集有关诗文及所附傅伯寿序。 曾协诗,以影印文渊阁《四库全书·云庄集》爲底本,参校《永乐大典》残本及《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“方喜安舆迎彩袖”相关诗句: