“檐上檐前燕语新”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“檐上檐前燕语新”出自哪首诗?

答案:檐上檐前燕语新”出自: 唐代 明月潭龙女 《与何光远赠荅诗 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yán shàng yán qián yàn yǔ xīn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“檐上檐前燕语新”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“檐上檐前燕语新”已经是第一句了。

问题3:“檐上檐前燕语新”的下一句是什么?

答案:檐上檐前燕语新”的下一句是: 花开柳发自伤神 , 诗句拼音为: huā kāi liǔ fā zì shāng shén ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“檐上檐前燕语新”全诗

与何光远赠荅诗 一 (yǔ hé guāng yuǎn zèng dá shī yī)

朝代:唐    作者: 明月潭龙女

檐上檐前燕语新,花开柳发自伤神。
谁能将我相思意,说与江隈解佩人。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yán shàng yán qián yàn yǔ xīn , huā kāi liǔ fā zì shāng shén 。
shuí néng jiāng wǒ xiāng sī yì , shuō yǔ jiāng wēi jiě pèi rén 。

“檐上檐前燕语新”繁体原文

與何光遠贈荅詩 一

簷上簷前燕語新,花開柳發自傷神。
誰能將我相思意,說與江隈解佩人。

“檐上檐前燕语新”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
檐上檐前燕语新,花开柳发自伤神。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
谁能将我相思意,说与江隈解佩人。

“檐上檐前燕语新”全诗注音

yán shàng yán qián yàn yǔ xīn , huā kāi liǔ fā zì shāng shén 。

檐上檐前燕语新,花开柳发自伤神。

shuí néng jiāng wǒ xiāng sī yì , shuō yǔ jiāng wēi jiě pèi rén 。

谁能将我相思意,说与江隈解佩人。

“檐上檐前燕语新”全诗翻译

译文:
檐前檐上,燕子婉转地鸣叫,它们的语言仿佛是新的一番意思;花朵盛开,垂柳抽出嫩芽,却令我自怜伤神。
有谁能明白我心中的相思之情,将它告诉江畔的解佩之人。



总结:

诗人观察到檐前檐上燕子的鸣叫和花开柳发的景象,引发了他内心的伤感和相思之情。他希望能有人理解他的心意,将他深深的思念之情告诉江边佩带解佩的人。

“檐上檐前燕语新”总结赏析

赏析:这首诗是明代诗人明月潭龙女所作,表达了诗人对何光远的深情思念之情。诗中通过描写自然景物和表达内心感受来表达了诗人的情感。
首句“檐上檐前燕语新,花开柳发自伤神。”展现了春天的景象,檐前的燕子叽叽喳喳地叫着,花朵盛开,柳树抽出嫩绿的新叶。这些景物的描述与诗人内心的感伤形成鲜明的对比,反衬出诗人的孤独和忧伤。
接着诗人写道:“谁能将我相思意,说与江隈解佩人。”表达了诗人对何光远的思念之情,她渴望有人能够了解她的相思之苦,并将这份思念传达给江边的解佩人。这句话中的“解佩人”可能指的是何光远的别名或昵称。
总的来说,这首诗通过对自然景物的描写和表达内心感受的对比,传达了诗人深情的思念之情。同时,诗中的叙述也带有一种含蓄和内敛的美感。

“檐上檐前燕语新”诗句作者明月潭龙女介绍:

“檐上檐前燕语新”相关诗句: