“云鸟自南翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云鸟自南翔”出自哪首诗?

答案:云鸟自南翔”出自: 唐代 马戴 《宿裴氏谿居怀厉玄先辈》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yún niǎo zì nán xiáng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“云鸟自南翔”的上一句是什么?

答案:云鸟自南翔”的上一句是: 同人不同北 , 诗句拼音为: tóng rén bù tóng běi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“云鸟自南翔”的下一句是什么?

答案:云鸟自南翔”的下一句是: 迢遰夜山色 , 诗句拼音为: tiáo dì yè shān sè ,诗句平仄:平仄仄平仄

“云鸟自南翔”全诗

宿裴氏谿居怀厉玄先辈 (sù péi shì xī jū huái lì xuán xiān bèi)

朝代:唐    作者: 马戴

树下孤石坐,草间微有霜。
同人不同北,云鸟自南翔
迢遰夜山色,清泠泉月光。
西风耿离抱,江海遥相望。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄平平仄。

shù xià gū shí zuò , cǎo jiān wēi yǒu shuāng 。
tóng rén bù tóng běi , yún niǎo zì nán xiáng 。
tiáo dì yè shān sè , qīng líng quán yuè guāng 。
xī fēng gěng lí bào , jiāng hǎi yáo xiāng wàng 。

“云鸟自南翔”繁体原文

宿裴氏谿居懷厲玄先輩

樹下孤石坐,草間微有霜。
同人不同北,雲鳥自南翔。
迢遰夜山色,清泠泉月光。
西風耿離抱,江海遙相望。

“云鸟自南翔”韵律对照

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
树下孤石坐,草间微有霜。

平平仄平仄,平仄仄平平。
同人不同北,云鸟自南翔。

平仄仄平仄,平平平仄平。
迢遰夜山色,清泠泉月光。

平平仄仄仄,平仄平平仄。
西风耿离抱,江海遥相望。

“云鸟自南翔”全诗注音

shù xià gū shí zuò , cǎo jiān wēi yǒu shuāng 。

树下孤石坐,草间微有霜。

tóng rén bù tóng běi , yún niǎo zì nán xiáng 。

同人不同北,云鸟自南翔。

tiáo dì yè shān sè , qīng líng quán yuè guāng 。

迢遰夜山色,清泠泉月光。

xī fēng gěng lí bào , jiāng hǎi yáo xiāng wàng 。

西风耿离抱,江海遥相望。

“云鸟自南翔”全诗翻译

译文:
我坐在树下的孤石上,草地上微微有霜。
我与同伴虽然不在同一个地方,云鸟却自由自在地飞翔在南方。
迢遰的夜晚山色,清澈的泉水映着月光。
西风吹拂着我离别的心情,江河大海遥远地相望着。



总结:

诗人坐在树下的石头上,周围的草地上已经有了微微的霜。他与同伴不在同一个地方,但自由自在的云鸟却在南方翱翔。夜晚山色遥远而苍凉,清澈的泉水在月光下闪烁。西风吹拂着离别的心情,江河大海遥遥相望。

“云鸟自南翔”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人马戴创作的《宿裴氏谿居怀厉玄先辈》。诗人以宿营的方式抒发了对先辈的怀念之情,表达了自己在山谷之间的宁静之感,同时展示了对大自然景色的深刻感悟。
首节写诗人独坐在树下的孤石上,草地微微泛霜,这里的景色宁静而幽美,暗示了诗人内心的宁静和安逸。树下孤石似乎是一种隐居之地,让人感到宁静祥和。
第二节以“同人不同北”来表达诗人对先辈的思念之情。虽然同在北方,但已逝去的先辈与诗人已经分隔,无法共享美景,这种心情通过“云鸟自南翔”的比喻得以淋漓尽致地表达出来。
第三节描述了夜晚的山色和清泉,以及月光的照射。这里的描写充满了诗意,给人一种宁静和清新的感觉。山色和泉水与月光相映成趣,展现了大自然的美丽和和谐。
最后一节表达了诗人对江海的向往和遥望。西风耿耿,江海遥相望,这句话将诗人的思念之情和对未来的期许巧妙地融合在一起。诗人希望能够超越时空的限制,与先辈相聚,与江海相连。
总体而言,这首诗以宁静的山谷景色为背景,通过描写自然景色和对先辈的思念,表达了诗人内心深处的情感。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻和对仗,增强了诗歌的艺术性。

“云鸟自南翔”诗句作者马戴介绍:

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。更多...

“云鸟自南翔”相关诗句: