“汗青久别如山历”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“汗青久别如山历”出自哪首诗?

答案:汗青久别如山历”出自: 宋代 项安世 《和刘子野见贺韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hàn qīng jiǔ bié rú shān lì ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“汗青久别如山历”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“汗青久别如山历”已经是第一句了。

问题3:“汗青久别如山历”的下一句是什么?

答案:汗青久别如山历”的下一句是: 头白重分似斗城 , 诗句拼音为: tóu bái chóng fēn sì dòu chéng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“汗青久别如山历”全诗

和刘子野见贺韵 (hé liú zǐ yě jiàn hè yùn)

朝代:宋    作者: 项安世

汗青久别如山历,头白重分似斗城。
静着易林师子贡,共评诗品得锺嵘。
忽惊蒙水新衔宠,恍忆巴山旧印荣。
翠幕红灯莫相问,风流何似十年情。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。

hàn qīng jiǔ bié rú shān lì , tóu bái chóng fēn sì dòu chéng 。
jìng zhe yì lín shī zǐ gòng , gòng píng shī pǐn dé zhōng róng 。
hū jīng méng shuǐ xīn xián chǒng , huǎng yì bā shān jiù yìn róng 。
cuì mù hóng dēng mò xiāng wèn , fēng liú hé sì shí nián qíng 。

“汗青久别如山历”繁体原文

和劉子野見賀韻

汗青久別如山歷,頭白重分似斗城。
靜著易林師子貢,共評詩品得鍾嶸。
忽驚蒙水新銜寵,恍憶巴山舊印榮。
翠幕紅燈莫相問,風流何似十年情。

“汗青久别如山历”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
汗青久别如山历,头白重分似斗城。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
静着易林师子贡,共评诗品得锺嵘。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
忽惊蒙水新衔宠,恍忆巴山旧印荣。

仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
翠幕红灯莫相问,风流何似十年情。

“汗青久别如山历”全诗注音

hàn qīng jiǔ bié rú shān lì , tóu bái chóng fēn sì dòu chéng 。

汗青久别如山历,头白重分似斗城。

jìng zhe yì lín shī zǐ gòng , gòng píng shī pǐn dé zhōng róng 。

静着易林师子贡,共评诗品得锺嵘。

hū jīng méng shuǐ xīn xián chǒng , huǎng yì bā shān jiù yìn róng 。

忽惊蒙水新衔宠,恍忆巴山旧印荣。

cuì mù hóng dēng mò xiāng wèn , fēng liú hé sì shí nián qíng 。

翠幕红灯莫相问,风流何似十年情。

“汗青久别如山历”全诗翻译

译文:

汗青久别像山那样漫长,头发已经斑白,再次分别像斗城那样重要。
静静地坐着,易林先生和子贡,一起评评诗歌,获得了锺嵘的赞赏。
突然被宠幸地担任了蒙水的新职务,仿佛又想起了过去在巴山的荣耀。
翠幕下的红灯不要问起,风华之间,何曾有过十年的深情相似。
全诗表达了作者与友人久别重逢的喜悦之情,回忆过去的荣耀与岁月的流逝。以及对风华时光的怀念之情。诗句深情婉转,情感真挚,表达了对友情与青春的珍视与怀念。

“汗青久别如山历”诗句作者项安世介绍:

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,後家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,爲校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起爲湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“汗青久别如山历”相关诗句: