“幽禽忽至似佳宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“幽禽忽至似佳宾”出自哪首诗?

答案:幽禽忽至似佳宾”出自: 唐代 刘禹锡 《秋斋独坐寄乐天兼呈吴方之大夫》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yōu qín hū zhì sì jiā bīn ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“幽禽忽至似佳宾”的上一句是什么?

答案:幽禽忽至似佳宾”的上一句是: 纤草数茎胜静地 , 诗句拼音为: xiān cǎo shù jīng shèng jìng dì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“幽禽忽至似佳宾”的下一句是什么?

答案:幽禽忽至似佳宾”的下一句是: 世间忧喜虽无定 , 诗句拼音为: shì jiān yōu xǐ suī wú dìng ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“幽禽忽至似佳宾”全诗

秋斋独坐寄乐天兼呈吴方之大夫 (qiū zhāi dú zuò jì lè tiān jiān chéng wú fāng zhī dài fū)

朝代:唐    作者: 刘禹锡

空斋寂寂不生尘,药物方书绕病身。
纤草数茎胜静地,幽禽忽至似佳宾
世间忧喜虽无定,释氏销磨尽有因。
同向洛阳闲度日,莫教风景属他人。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

kōng zhāi jì jì bù shēng chén , yào wù fāng shū rào bìng shēn 。
xiān cǎo shù jīng shèng jìng dì , yōu qín hū zhì sì jiā bīn 。
shì jiān yōu xǐ suī wú dìng , shì shì xiāo mó jìn yǒu yīn 。
tóng xiàng luò yáng xián dù rì , mò jiào fēng jǐng shǔ tā rén 。

“幽禽忽至似佳宾”繁体原文

秋齋獨坐寄樂天兼呈吳方之大夫

空齋寂寂不生塵,藥物方書繞病身。
纖草數莖勝靜地,幽禽忽至似佳賓。
世間憂喜雖無定,釋氏銷磨盡有因。
同向洛陽閑度日,莫教風景屬他人。

“幽禽忽至似佳宾”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
空斋寂寂不生尘,药物方书绕病身。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
纤草数茎胜静地,幽禽忽至似佳宾。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
世间忧喜虽无定,释氏销磨尽有因。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
同向洛阳闲度日,莫教风景属他人。

“幽禽忽至似佳宾”全诗注音

kōng zhāi jì jì bù shēng chén , yào wù fāng shū rào bìng shēn 。

空斋寂寂不生尘,药物方书绕病身。

xiān cǎo shù jīng shèng jìng dì , yōu qín hū zhì sì jiā bīn 。

纤草数茎胜静地,幽禽忽至似佳宾。

shì jiān yōu xǐ suī wú dìng , shì shì xiāo mó jìn yǒu yīn 。

世间忧喜虽无定,释氏销磨尽有因。

tóng xiàng luò yáng xián dù rì , mò jiào fēng jǐng shǔ tā rén 。

同向洛阳闲度日,莫教风景属他人。

“幽禽忽至似佳宾”全诗翻译

译文:
空草堂静悄悄的,没有一丝尘埃生起,药材和方书围绕着生病的身体。
稀疏的草木几茎,比宁静的地方还要美好,幽静的鸟儿突然来到,仿佛是来作贵宾。

人世间的忧愁和喜悦虽然没有固定的轨迹,出家人修道的种种苦磨,都有其原因。
一同朝向洛阳,悠闲地度过日子,切莫让风景属于别人。

全诗通过描写一个安静的空草堂,表达了身体不适和出家人修道的心境。古诗以简洁的文字,抒发了对宁静与自由的向往,以及对自然之美的赞美,展现了禅修者的境界。同时,也启示人们在繁忙的世俗生活中,应当懂得安静和舍去纷繁,保持内心的宁静与淡泊。

“幽禽忽至似佳宾”总结赏析

赏析:
这首诗写了作者刘禹锡在秋天独自坐在斋房中,思索人生,感受自然的宁静和内心的宽广。首句"空斋寂寂不生尘"描绘了寂静无人的斋房,表现出清静之境。斋房的宁静和干净,象征着作者内心的清净和超脱。"药物方书绕病身"写出了作者身患病痛,必须依赖药物和医书的情况,也暗示了人生的无常和疾病带来的烦恼。
接着描述了窗外的景物,"纤草数茎胜静地,幽禽忽至似佳宾",通过描绘草木和幽禽,凸显出秋天的幽静和宜人。这里自然景物的描写,使整首诗不再局限于个人感受,而是将人与自然相融合,表达了作者对自然的感慨和倾诉。生活中的烦恼和不如意,都会在自然面前变得微不足道。
"世间忧喜虽无定,释氏销磨尽有因"表达了人世间的忧愁和喜悦都是无常的,而佛法可以帮助人消磨这些烦恼,找到内心的宁静。作者以释氏(佛教)为对比,以强调佛法的智慧和解脱之道,引导人们寻求心灵的安宁。
最后两句"同向洛阳闲度日,莫教风景属他人"表达了作者不愿被世俗纷扰,向往清净闲适的生活。愿与友人共同在洛阳度过宁静惬意的时光,同时也表达了对友人的期望,不愿让别人代替自己享受洛阳的美景。

“幽禽忽至似佳宾”诗句作者刘禹锡介绍:

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编爲十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编爲十二卷。更多...

“幽禽忽至似佳宾”相关诗句: