首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 芍药 其一 > 对酒何妨鬓似丝

“对酒何妨鬓似丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“对酒何妨鬓似丝”出自哪首诗?

答案:对酒何妨鬓似丝”出自: 宋代 贾似道 《芍药 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duì jiǔ hé fáng bìn sì sī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“对酒何妨鬓似丝”的上一句是什么?

答案:对酒何妨鬓似丝”的上一句是: 满堂留得春如画 , 诗句拼音为: mǎn táng liú dé chūn rú huà ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“对酒何妨鬓似丝”的下一句是什么?

答案:对酒何妨鬓似丝”的下一句是: 玉立黄尘那可到 , 诗句拼音为: yù lì huáng chén nà kě dào ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄

“对酒何妨鬓似丝”全诗

芍药 其一 (sháo yao qí yī)

朝代:宋    作者: 贾似道

又是扬州芍药时,花应笑我赋归迟。
满堂留得春如画,对酒何妨鬓似丝
玉立黄尘那可到,锦围红蜡最相宜。
买山若就当移种,此际谁能杖履随。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yòu shì yáng zhōu sháo yao shí , huā yìng xiào wǒ fù guī chí 。
mǎn táng liú dé chūn rú huà , duì jiǔ hé fáng bìn sì sī 。
yù lì huáng chén nà kě dào , jǐn wéi hóng là zuì xiāng yí 。
mǎi shān ruò jiù dāng yí zhǒng , cǐ jì shuí néng zhàng lǚ suí 。

“对酒何妨鬓似丝”繁体原文

芍藥 其一

又是揚州芍藥時,花應笑我賦歸遲。
滿堂留得春如畫,對酒何妨鬢似絲。
玉立黄塵那可到,錦圍紅蠟最相宜。
買山若就當移種,此際誰能杖履隨。

“对酒何妨鬓似丝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
又是扬州芍药时,花应笑我赋归迟。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
满堂留得春如画,对酒何妨鬓似丝。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
玉立黄尘那可到,锦围红蜡最相宜。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
买山若就当移种,此际谁能杖履随。

“对酒何妨鬓似丝”全诗注音

yòu shì yáng zhōu sháo yao shí , huā yìng xiào wǒ fù guī chí 。

又是扬州芍药时,花应笑我赋归迟。

mǎn táng liú dé chūn rú huà , duì jiǔ hé fáng bìn sì sī 。

满堂留得春如画,对酒何妨鬓似丝。

yù lì huáng chén nà kě dào , jǐn wéi hóng là zuì xiāng yí 。

玉立黄尘那可到,锦围红蜡最相宜。

mǎi shān ruò jiù dāng yí zhǒng , cǐ jì shuí néng zhàng lǚ suí 。

买山若就当移种,此际谁能杖履随。

“对酒何妨鬓似丝”全诗翻译

译文:

又到了扬州芍药盛开的季节,花儿似乎都在嘲笑我赋诗归来的晚。
满堂宴会中留得如画的春光,何妨与美酒相对,鬓发宛如丝线般柔软。
玉立于黄尘之中,怎能轻易前往?锦帐围绕,红蜡照耀,最为相宜。
如果买下那座山,或许可以在此时将花移植,但在这情境下,有谁能随我手持杖履共同前行呢?


总结:

诗人描述了扬州芍药盛开的美景,以及宴会中的欢乐氛围。他用黄尘、锦帐、红蜡等意象描绘了美丽的景色,同时表达了对买山移植花卉的思考,以及难以找到同行者的愁虑。

“对酒何妨鬓似丝”诗句作者贾似道介绍:

贾似道(一二一三~一二七五),字师宪,号秋壑,天台(今属浙江)人。涉子。以父荫补嘉兴司仓。姐爲贵妃,获宠理宗,迁知澧州。理宗淳佑元年(一二四一),改湖广总领。五年,爲沿江制置副使、知江州兼江西路安抚使。再迁京湖制置使兼知江陵府。九年,爲京湖安抚制置大使,十年,移镇两淮。宝佑二年(一二五四),加同知枢密院事。四年,加参知政事,五年,加知枢密院事,六年,改两淮宣抚大使。开庆元年(一二五九),进右丞相。景定元年(一二六○)授少师、二年加太傅。度宗咸淳元年(一二六五),除太师。三年,授平章军国重事,赐第葛岭,三日一朝。恭帝德佑元年,元兵破鄂州,被迫出督师,溃於鲁港,谪高州团练使循州安置,途中爲郑虎臣杀,年六十三。辑有《促织经》二卷。《宋史》卷四七四有传。 贾似道诗,以辑自《促织经》者编爲第一卷,辑自他书者编爲第二卷。更多...

“对酒何妨鬓似丝”相关诗句: