“椎秦博浪沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“椎秦博浪沙”出自哪首诗?

答案:椎秦博浪沙”出自: 唐代 李白 《经下邳圯桥怀张子房》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhuī qín bó làng shā ,诗句平仄: 平平仄○平

问题2:“椎秦博浪沙”的上一句是什么?

答案:椎秦博浪沙”的上一句是: 沧海得壮士 , 诗句拼音为: cāng hǎi dé zhuàng shì ,诗句平仄: 平平仄○平

问题3:“椎秦博浪沙”的下一句是什么?

答案:椎秦博浪沙”的下一句是: 报韩虽不成 , 诗句拼音为: bào hán suī bù chéng ,诗句平仄:仄平平仄平

“椎秦博浪沙”全诗

经下邳圯桥怀张子房 (jīng xià pī yí qiáo huái zhāng zǐ fáng)

朝代:唐    作者: 李白

子房未虎啸,破产不为家。
沧海得壮士,椎秦博浪沙
报韩虽不成,天地皆振动。
潜匿游下邳,岂曰非智勇。
我来圯桥上,怀古钦英风。
惟见碧流水,曾无黄石公。
叹息此人去,萧条徐泗空。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄○平。
仄平平仄平,平仄平仄仄。
仄仄平仄平,仄仄平仄仄。
仄平平平仄,平仄平平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
○仄仄平仄,平平平仄○。

zǐ fáng wèi hǔ xiào , pò chǎn bù wèi jiā 。
cāng hǎi dé zhuàng shì , zhuī qín bó làng shā 。
bào hán suī bù chéng , tiān dì jiē zhèn dòng 。
qián nì yóu xià pī , qǐ yuē fēi zhì yǒng 。
wǒ lái yí qiáo shàng , huái gǔ qīn yīng fēng 。
wéi jiàn bì liú shuǐ , céng wú huáng shí gōng 。
tàn xī cǐ rén qù , xiāo tiáo xú sì kōng 。

“椎秦博浪沙”繁体原文

經下邳圯橋懷張子房

子房未虎嘯,破產不爲家。
滄海得壯士,椎秦博浪沙。
報韓雖不成,天地皆振動。
潛匿遊下邳,豈曰非智勇。
我來圯橋上,懷古欽英風。
惟見碧流水,曾無黃石公。
歎息此人去,蕭條徐泗空。

“椎秦博浪沙”韵律对照

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
子房未虎啸,破产不为家。

平仄仄仄仄,平平仄○平。
沧海得壮士,椎秦博浪沙。

仄平平仄平,平仄平仄仄。
报韩虽不成,天地皆振动。

仄仄平仄平,仄仄平仄仄。
潜匿游下邳,岂曰非智勇。

仄平平平仄,平仄平平平。
我来圯桥上,怀古钦英风。

平仄仄平仄,平平平仄平。
惟见碧流水,曾无黄石公。

○仄仄平仄,平平平仄○。
叹息此人去,萧条徐泗空。

“椎秦博浪沙”全诗注音

zǐ fáng wèi hǔ xiào , pò chǎn bù wèi jiā 。

子房未虎啸,破产不为家。

cāng hǎi dé zhuàng shì , zhuī qín bó làng shā 。

沧海得壮士,椎秦博浪沙。

bào hán suī bù chéng , tiān dì jiē zhèn dòng 。

报韩虽不成,天地皆振动。

qián nì yóu xià pī , qǐ yuē fēi zhì yǒng 。

潜匿游下邳,岂曰非智勇。

wǒ lái yí qiáo shàng , huái gǔ qīn yīng fēng 。

我来圯桥上,怀古钦英风。

wéi jiàn bì liú shuǐ , céng wú huáng shí gōng 。

惟见碧流水,曾无黄石公。

tàn xī cǐ rén qù , xiāo tiáo xú sì kōng 。

叹息此人去,萧条徐泗空。

“椎秦博浪沙”全诗翻译

译文:
张良少年未能得志如虎啸时,为求刺客而不顾破产败家。
从沧海公那里得到一名壮士,用金椎狙击秦始皇在博浪沙。
这次刺秦报仇行动虽未成功,而其名声却因此震动天下。
其逃匿追捕曾经过下邳,怎能说他在智勇双全上稍差?
今天我怀古来到圯桥上,更加钦羡张良的雄姿英发。
圯桥下只有碧绿的流水,而不知道黄石公如今在哪?
我站在桥上叹息张良逝去,徐泗两州从此便变得萧条空乏。

注释:
⑴下邳:古县名,在今江苏省睢宁县西北邳州界。圯桥:古桥名,遗址在今睢宁县北古下邳城东南小沂水上。张子房:即张良,字子房,是辅佐刘邦打天下的重要谋臣,在帮助刘邦建立汉朝后,被封为留侯。
⑵虎啸:喻英雄得志。
⑶博浪沙:在今河南省原阳县东南。
⑷黄石公:秦时隐士。相传张良刺秦始皇不中,逃匿下邳圯上遇老人,授以《太公兵法》,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”后十三年,张良从汉高祖过济北,果见谷城山下黄石,取而祠之,世称此圯上老人为黄石公。
⑸徐泗:徐州与泗州。


“椎秦博浪沙”总结赏析

赏析:

  此诗起句“虎啸”二字,即指张良跟随汉高祖以后,其叱咤风云的业绩。但诗却用“未”字一笔撇开,只从张良发迹前写起。张良的祖父和父亲曾相继为韩国宰相,秦灭韩后,立志报仇,“弟死不葬,悉以家财求客刺秦皇”(《史记·留侯世家》)。“破产不为家”五字,点出了张良素来就是一个豪侠仗义、不同寻常的人物。后两句写其椎击秦始皇的壮举。据《史记》记载,张良后来“东见沧海君,得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦皇帝博浪沙中”。诗人把这一小节熔铸成十个字:“沧海得壮士,椎秦博浪沙。”以上四句直叙之后,第五句一折,“报韩虽不成”,惋惜力士椎击秦始皇时误中副车。秦皇帝为之寒栗,赶紧“大索天下”,而张良的英雄胆略,遂使“天地皆振动”。七、八两句“潜匿游下邳,岂曰非智勇”,写张良“更姓名潜匿下邳”,而把圯桥进履,受黄石公书一段略去不写,只用一个“智”字暗点,暗度到三句以后的“曾无黄石公”。“岂曰非智勇?”不以陈述句法正叙,而改用反问之笔,使文气跌宕,不致于平铺直叙。后人评此诗,说它句句有飞腾之势,说得未免抽象,其实所谓“飞腾之势”,就是第五句的“虽”字一折和第八句的“岂”字一宕所构成。

  以上八句夹叙夹议,全都针对张良,李白本人还没有插身其中。九、十两句“我来圯桥上,怀古钦英风”,这才通过长存的圯桥古迹,把今人、古人结合起来了。诗人“怀古钦英风”,其着眼点还是在现实:“唯见碧流水,曾无黄石公。”这两句,句法有似五律中的流水对。上句切合圯桥,桥下流水,清澈碧绿,一如张良当时。岁月无常,回黄转绿,大有孔子在川上“逝者如斯夫,不舍昼夜”的感慨。下句应该说是不见张良了,可是偏偏越过张良,而说不见张良的恩师黄石公。诗人的用意是:他所生活的时代未尝没有如张良一般具有英风的人,只是没有像黄石公那样的人,加以识拔,传以太公兵法,造就“为王者师”的人才罢了。表面上是“叹息此人去,萧条徐泗空”,再也没有这样的人了;实际上,这里是以曲笔自抒抱负。《孟子·尽心下》说:“由孔子而来至于今,百有余岁,去圣人之世,若此其未远也,近圣人之居,若此其甚也,然而无有乎尔,则亦无有乎尔。”表面上孟子是喟叹世无孔子,实质上是隐隐地以孔子的继承人自负。李白在这里用笔正和孟子有异曲同工之处:“谁说‘萧条徐泗空’,继张良而起,当今之世,舍我其谁哉!”诗人在《扶风豪士歌》的结尾说:“张良未逐赤松去,桥边黄石知我心。”可以看作是这首诗末两句的注脚。


创作背景:

  楚汉相争时,被誉为“兴汉三杰”之一,能够“运筹策于帷帐之中、决胜于千里之外”的张良,是李白十分倾慕的大英雄。诗人访寻英雄遗迹到河南道泗州,经过下邳(在江苏邳州睢宁一带)圯桥时,在传说张良遇到老师黄石公的地方久久徘徊,写下了《经下邳圯桥怀张子房》这篇怀古感慨之辞。

“椎秦博浪沙”诗句作者李白介绍:

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲爲调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白爲乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不爲亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟爲僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰爲当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书爲三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。更多...

“椎秦博浪沙”相关诗句: