“可怜清爽夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“可怜清爽夜”出自哪首诗?

答案:可怜清爽夜”出自: 唐代 无名氏 《灵响词 五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kě lián qīng shuǎng yè ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“可怜清爽夜”的上一句是什么?

答案:可怜清爽夜”的上一句是: 展转无停音 , 诗句拼音为: zhǎn zhuǎn wú tíng yīn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“可怜清爽夜”的下一句是什么?

答案:可怜清爽夜”的下一句是: 静听秋蝉吟 , 诗句拼音为: jìng tīng qiū chán yín ,诗句平仄:仄○平平○

“可怜清爽夜”全诗

灵响词 五 (líng xiǎng cí wǔ)

朝代:唐    作者: 无名氏

存念长在心,展转无停音。
可怜清爽夜,静听秋蝉吟。

平仄○仄平,仄仄平平平。
仄平平仄仄,仄○平平○。

cún niàn cháng zài xīn , zhǎn zhuǎn wú tíng yīn 。
kě lián qīng shuǎng yè , jìng tīng qiū chán yín 。

“可怜清爽夜”繁体原文

靈響詞 五

存念長在心,展轉無停音。
可憐清爽夜,靜聽秋蟬吟。

“可怜清爽夜”韵律对照

平仄○仄平,仄仄平平平。
存念长在心,展转无停音。

仄平平仄仄,仄○平平○。
可怜清爽夜,静听秋蝉吟。

“可怜清爽夜”全诗注音

cún niàn cháng zài xīn , zhǎn zhuǎn wú tíng yīn 。

存念长在心,展转无停音。

kě lián qīng shuǎng yè , jìng tīng qiū chán yín 。

可怜清爽夜,静听秋蝉吟。

“可怜清爽夜”全诗翻译

译文:

心中一直保持着对你的思念,思绪不断地盘旋,没有停息的声音。
可怜的清爽夜晚,静静地倾听秋天蝉虫的吟唱。



总结:


这首诗描绘了作者对某人的深深思念,思念之情如同绕梁三日不绝。诗人用"存念长在心,展转无停音"来表达思念之情始终萦绕在心头,没有停息的声音。然后,诗人又表达了对美好夜晚的怀念,描绘了清爽的夜晚,静静地倾听秋天蝉虫的吟唱。整首诗以简洁的语言传达了作者对所思念之人和美好夜晚的深情追忆。

“可怜清爽夜”诗句作者无名氏介绍:

“可怜清爽夜”相关诗句: