“遽惜琼筵欢正洽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“遽惜琼筵欢正洽”出自哪首诗?

答案:遽惜琼筵欢正洽”出自: 唐代 武平一 《夜宴安乐公主宅》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jù xī qióng yán huān zhèng qià ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“遽惜琼筵欢正洽”的上一句是什么?

答案:遽惜琼筵欢正洽”的上一句是: 金牓珠帘入夜开 , 诗句拼音为: jīn bǎng zhū lián rù yè kāi ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“遽惜琼筵欢正洽”的下一句是什么?

答案:遽惜琼筵欢正洽”的下一句是: 唯愁银箭晓相催 , 诗句拼音为: wéi chóu yín jiàn xiǎo xiāng cuī ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“遽惜琼筵欢正洽”全诗

夜宴安乐公主宅 (yè yàn ān lè gōng zhǔ zhái)

朝代:唐    作者: 武平一

王孙帝女下仙台,金牓珠帘入夜开。
遽惜琼筵欢正洽,唯愁银箭晓相催。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

wáng sūn dì nǚ xià xiān tái , jīn bǎng zhū lián rù yè kāi 。
jù xī qióng yán huān zhèng qià , wéi chóu yín jiàn xiǎo xiāng cuī 。

“遽惜琼筵欢正洽”繁体原文

夜宴安樂公主宅

王孫帝女下仙臺,金牓珠簾入夜開。
遽惜瓊筵歡正洽,唯愁銀箭曉相催。

“遽惜琼筵欢正洽”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
王孙帝女下仙台,金牓珠帘入夜开。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
遽惜琼筵欢正洽,唯愁银箭晓相催。

“遽惜琼筵欢正洽”全诗注音

wáng sūn dì nǚ xià xiān tái , jīn bǎng zhū lián rù yè kāi 。

王孙帝女下仙台,金牓珠帘入夜开。

jù xī qióng yán huān zhèng qià , wéi chóu yín jiàn xiǎo xiāng cuī 。

遽惜琼筵欢正洽,唯愁银箭晓相催。

“遽惜琼筵欢正洽”全诗翻译

译文:
王孙和帝女下仙台,金牓和珠帘在夜晚展开。
突然感到惋惜琼筵的欢乐正在达到顶峰,只忧虑银箭即将催促天明。

“遽惜琼筵欢正洽”总结赏析

赏析::
这首古诗《夜宴安乐公主宅》描绘了王孙帝女在仙台上的夜宴场景。作者以简洁而富有意境的文字,展现了宴会上欢愉的氛围以及时光的飞逝之感。
首句"王孙帝女下仙台"直接介绍了诗歌的主题,表现了宴会的场景,描述了宴会的主要参与者,即王孙和帝女。"王孙"和"帝女"的身份地位高贵,也为这场夜宴增添了特殊的庄重氛围。
接下来的"金牓珠帘入夜开",形象地描绘了宴会的布置和氛围。"金牓"和"珠帘"象征豪华和华贵,而"入夜开"则暗示着夜晚宴会的开始,也为宴会的氛围揭开序幕。
接着,诗人表达了他的感受,"遽惜琼筵欢正洽"表现了诗人对宴会的喜悦,他感叹宴会的热闹和欢愉。然而,"唯愁银箭晓相催"这句却透露出他对时光流逝的担忧,"银箭"指的是夜晚的时间流逝,"晓相催"暗示着黎明即将到来,宴会将结束。
整首诗通过写王孙帝女的夜宴,展现了宴会的热闹欢愉和时光的匆匆流逝,同时也抒发了诗人对美好时光的珍惜和时光流逝的惋惜之情。
标签: 描写夜宴、时光流逝

“遽惜琼筵欢正洽”诗句作者武平一介绍:

武平一,名甄,以字行,后族,颖川郡王载德子。博学,通《春秋》。后在时,畏祸不与事,隐嵩山,修浮屠法,屡诏不应。中宗复位,平一居母丧,迫召爲起居舍人,丐终制,不许。景龙二年,兼修文馆直学士,迁考功员外郎。虽预宴游,尝因诗规戒,明皇初,贬苏州参军,徙金坛令。既谪,名亦不衰,开元末卒。诗一卷。更多...

“遽惜琼筵欢正洽”相关诗句: