首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 柳花 > 有人凝绝在孤舟

“有人凝绝在孤舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“有人凝绝在孤舟”出自哪首诗?

答案:有人凝绝在孤舟”出自: 宋代 宋祁 《柳花》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǒu rén níng jué zài gū zhōu ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“有人凝绝在孤舟”的上一句是什么?

答案:有人凝绝在孤舟”的上一句是: 莫惜余温添翠被 , 诗句拼音为: mò xī yú wēn tiān cuì bèi ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“有人凝绝在孤舟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“有人凝绝在孤舟”已经是最后一句了。

“有人凝绝在孤舟”全诗

柳花 (liǔ huā)

朝代:宋    作者: 宋祁

休夸濯濯映高楼,枝里征花自不收。
回雪有风尝借舞,落梅无笛可供愁。
白门暝早随鸦背,京兆情多拂马头。
莫惜余温添翠被,有人凝绝在孤舟

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xiū kuā zhuó zhuó yìng gāo lóu , zhī lǐ zhēng huā zì bù shōu 。
huí xuě yǒu fēng cháng jiè wǔ , luò méi wú dí kě gòng chóu 。
bái mén míng zǎo suí yā bèi , jīng zhào qíng duō fú mǎ tóu 。
mò xī yú wēn tiān cuì bèi , yǒu rén níng jué zài gū zhōu 。

“有人凝绝在孤舟”繁体原文

柳花

休誇濯濯映高樓,枝裏征花自不收。
回雪有風嘗借舞,落梅無笛可供愁。
白門暝早隨鴉背,京兆情多拂馬頭。
莫惜餘溫添翠被,有人凝絕在孤舟。

“有人凝绝在孤舟”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
休夸濯濯映高楼,枝里征花自不收。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
回雪有风尝借舞,落梅无笛可供愁。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
白门暝早随鸦背,京兆情多拂马头。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
莫惜余温添翠被,有人凝绝在孤舟。

“有人凝绝在孤舟”全诗注音

xiū kuā zhuó zhuó yìng gāo lóu , zhī lǐ zhēng huā zì bù shōu 。

休夸濯濯映高楼,枝里征花自不收。

huí xuě yǒu fēng cháng jiè wǔ , luò méi wú dí kě gòng chóu 。

回雪有风尝借舞,落梅无笛可供愁。

bái mén míng zǎo suí yā bèi , jīng zhào qíng duō fú mǎ tóu 。

白门暝早随鸦背,京兆情多拂马头。

mò xī yú wēn tiān cuì bèi , yǒu rén níng jué zài gū zhōu 。

莫惜余温添翠被,有人凝绝在孤舟。

“有人凝绝在孤舟”全诗翻译

译文:
休止夸耀,洁白的衣裳在高楼上映照,枝条里盛开的花儿自然不会采摘。
召唤着风的呼啸,回旋的雪花尝试借舞,落梅却没有笛声可供寂寞。
在白门的黄昏和早晨,跟随着乌鸦的飞翔,对京兆的感情多是拂动着马的头。
不要舍弃留下的温暖,继续为翠绿的被褥添上,有人却停滞在孤独的船中不能自拔。

全诗表达了对美景的欣赏和对孤独寂寞的感受,以及时光的流逝与情感的不变。有些东西虽然美好,但不可贪求;有些事情虽然令人感伤,但也要学会释怀。

“有人凝绝在孤舟”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“有人凝绝在孤舟”相关诗句: