“落帆未觉扬州远”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“落帆未觉扬州远”出自哪首诗?

答案:落帆未觉扬州远”出自: 宋代 晁补之 《赴广陵道中三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: luò fān wèi jué yáng zhōu yuǎn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“落帆未觉扬州远”的上一句是什么?

答案:落帆未觉扬州远”的上一句是: 一春风雨暗隋渠 , 诗句拼音为: yī chūn fēng yǔ àn suí qú ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“落帆未觉扬州远”的下一句是什么?

答案:落帆未觉扬州远”的下一句是: 已喜淮阴见白鱼 , 诗句拼音为: yǐ xǐ huái yīn jiàn bái yú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“落帆未觉扬州远”全诗

赴广陵道中三首 其三 (fù guǎng líng dào zhōng sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 晁补之

杨柳青青欲哺乌,一春风雨暗隋渠。
落帆未觉扬州远,已喜淮阴见白鱼。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yáng liǔ qīng qīng yù bǔ wū , yī chūn fēng yǔ àn suí qú 。
luò fān wèi jué yáng zhōu yuǎn , yǐ xǐ huái yīn jiàn bái yú 。

“落帆未觉扬州远”繁体原文

赴廣陵道中三首 其三

楊柳青青欲哺烏,一春風雨暗隋渠。
落帆未覺揚州遠,已喜淮陰見白魚。

“落帆未觉扬州远”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
杨柳青青欲哺乌,一春风雨暗隋渠。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
落帆未觉扬州远,已喜淮阴见白鱼。

“落帆未觉扬州远”全诗注音

yáng liǔ qīng qīng yù bǔ wū , yī chūn fēng yǔ àn suí qú 。

杨柳青青欲哺乌,一春风雨暗隋渠。

luò fān wèi jué yáng zhōu yuǎn , yǐ xǐ huái yīn jiàn bái yú 。

落帆未觉扬州远,已喜淮阴见白鱼。

“落帆未觉扬州远”全诗翻译

译文:
杨柳青青的枝叶正在欲向乌鸦哺食,春天的风雨却暗暗地影响了水道。
在船上,我还没察觉到扬州离得那么遥远,却已经喜悦地看见了淮阴的水中跃出白色的鱼。
总结:全文:诗人通过描写春天的景色,表达了对家乡的思念之情。杨柳青翠、风雨交加的画面,映衬着船行在水道上的情景,展现了诗人旅途中对乡愁的感慨和对美景的赞叹。

“落帆未觉扬州远”总结赏析

赏析:这首诗是唐代晁补之的《赴广陵道中三首》中的第三首。诗人在旅途中抒发了对自然景色和旅行的感受。
首先,诗中描写了春天的美景,杨柳青翠,意味着春天的生机勃勃,而乌鸦欲哺,暗示了春天中的鸟语花香,生命的复苏。接着,诗人提到了春天的风雨,这里的风雨可能暗示着生活中的起伏和变化,但它们并不能阻挡旅行的脚步。
接下来,诗人描述了自己的旅程,从隋渠出发,一路向扬州前行。这里的落帆意味着他的船只已经靠近扬州,但他自己还没有察觉到。这种不经意的接近增加了诗中的旅行情感,表现出诗人的愉悦和期待。
最后,诗人看到淮阴,看到了白鱼,这是一种吉祥的兆头,暗示着好运和丰收的到来。整首诗以自然景色和旅行为背景,表达了诗人对美好事物的喜爱和对未来的期待。

“落帆未觉扬州远”诗句作者晁补之介绍:

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(简称光本,藏北京图书馆)、涵芬楼藏明蓝格抄本(简称涵本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“落帆未觉扬州远”相关诗句: