“蠲烦露溢杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“蠲烦露溢杯”出自哪首诗?

答案:蠲烦露溢杯”出自: 宋代 宋祁 《和吴侍郎朝谒天庆宫》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: juān fán lù yì bēi ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“蠲烦露溢杯”的上一句是什么?

答案:蠲烦露溢杯”的上一句是: 探妙云敷笈 , 诗句拼音为: tàn miào yún fū jí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“蠲烦露溢杯”的下一句是什么?

答案:蠲烦露溢杯”的下一句是: 直须重缔约 , 诗句拼音为: zhí xū chóng dì yuē ,诗句平仄:仄平平仄仄

“蠲烦露溢杯”全诗

和吴侍郎朝谒天庆宫 (hé wú shì láng cháo yè tiān qìng gōng)

朝代:宋    作者: 宋祁

上路鸣驺远,丛霄故馆开。
华簪尧豸出,轻舄汉鳬来。
探妙云敷笈,蠲烦露溢杯
直须重缔约,飞盖一徘徊。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

shàng lù míng zōu yuǎn , cóng xiāo gù guǎn kāi 。
huá zān yáo zhì chū , qīng xì hàn fú lái 。
tàn miào yún fū jí , juān fán lù yì bēi 。
zhí xū chóng dì yuē , fēi gài yī pái huái 。

“蠲烦露溢杯”繁体原文

和吳侍郎朝謁天慶宮

上路鳴騶遠,叢霄故館開。
華簪堯豸出,輕舄漢鳬來。
探妙雲敷笈,蠲煩露溢杯。
直須重締約,飛蓋一徘徊。

“蠲烦露溢杯”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
上路鸣驺远,丛霄故馆开。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
华簪尧豸出,轻舄汉鳬来。

平仄平平仄,平平仄仄平。
探妙云敷笈,蠲烦露溢杯。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
直须重缔约,飞盖一徘徊。

“蠲烦露溢杯”全诗注音

shàng lù míng zōu yuǎn , cóng xiāo gù guǎn kāi 。

上路鸣驺远,丛霄故馆开。

huá zān yáo zhì chū , qīng xì hàn fú lái 。

华簪尧豸出,轻舄汉鳬来。

tàn miào yún fū jí , juān fán lù yì bēi 。

探妙云敷笈,蠲烦露溢杯。

zhí xū chóng dì yuē , fēi gài yī pái huái 。

直须重缔约,飞盖一徘徊。

“蠲烦露溢杯”全诗翻译

译文:
启程时马嘶远,蓝天下故园展开。
华丽的冠饰宛如尧时之豸,轻巧的鞋履似汉朝的鳬鱼。
探寻奇妙之云,展开诗文之书。畅快地抛去烦恼,饮溢满杯之露。
只需重新订立盟约,驾着飞盖略作停留。



总结:

诗人开启旅程,远离凡尘,马嘶声在远处回荡。他们抵达一处美丽的地方,仿佛故园重新展开。华丽的装饰和轻盈的鞋履,使人联想到古代伟大的帝王和英雄人物。他们探索奇妙的云彩,展开写作之旅,借着饮酒放松心情。诗人呼唤重新缔结盟约,以此为契机,停下脚步欣赏风景。整首诗描绘了一场自由奔放的旅程,表达了对美好生活的追求。

“蠲烦露溢杯”总结赏析

赏析:: 这首诗描述了诗人宋祁在早晨拜谒天庆宫的情景。诗人骑着骏马,骑行在遥远的路上,天空中露出了久违的古馆。他佩戴华丽的头饰,彷佛承袭古代帝王的风范,象征了自己的崇高目标。诗中以古代帝王尧、舜为比喻,抒发了诗人胸怀壮志的愿望。这首诗旨在表达诗人追求理想的决心和不懈努力的精神。
标签: 向往壮志、神往古代

“蠲烦露溢杯”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“蠲烦露溢杯”相关诗句: