“爲君伤远目”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爲君伤远目”出自哪首诗?

答案:爲君伤远目”出自: 宋代 祖无择 《送宋寺丞通判邛州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bàn cì hóu fān chóng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“爲君伤远目”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爲君伤远目”已经是第一句了。

问题3:“爲君伤远目”的下一句是什么?

答案:爲君伤远目”的下一句是: 临邛驿路赊 , 诗句拼音为: lín qióng yì lù shē ,诗句平仄:平平仄仄平

“爲君伤远目”全诗

送宋寺丞通判邛州 (sòng sòng sì chéng tōng pàn qióng zhōu)

朝代:宋    作者: 祖无择

半刺侯藩重,临邛驿路赊。
将经灞陵树,先看洛阳花。
土物张骞竹,民封卓氏家。
为君伤远目,日日断褒斜。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

bàn cì hóu fān chóng , lín qióng yì lù shē 。
jiāng jīng bà líng shù , xiān kàn luò yáng huā 。
tǔ wù zhāng qiān zhú , mín fēng zhuó shì jiā 。
wèi jūn shāng yuǎn mù , rì rì duàn bāo xié 。

“爲君伤远目”繁体原文

送宋寺丞通判邛州

半刺侯藩重,臨邛驛路賒。
將經灞陵樹,先看洛陽花。
土物張騫竹,民封卓氏家。
爲君傷遠目,日日斷褒斜。

“爲君伤远目”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
半刺侯藩重,临邛驿路赊。

平平仄平仄,平仄仄平平。
将经灞陵树,先看洛阳花。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
土物张骞竹,民封卓氏家。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
为君伤远目,日日断褒斜。

“爲君伤远目”全诗注音

bàn cì hóu fān chóng , lín qióng yì lù shē 。

半刺侯藩重,临邛驿路赊。

jiāng jīng bà líng shù , xiān kàn luò yáng huā 。

将经灞陵树,先看洛阳花。

tǔ wù zhāng qiān zhú , mín fēng zhuó shì jiā 。

土物张骞竹,民封卓氏家。

wèi jūn shāng yuǎn mù , rì rì duàn bāo xié 。

为君伤远目,日日断褒斜。

“爲君伤远目”全诗翻译

译文:
半刺侯藩地位显赫,临着邛驿的路贸易繁荣。
将经过灞陵树林,先欣赏洛阳的花景。
土地上出产张骞的竹子,人们将土地封给卓氏家族。
为了您悲伤远方的景象,日复一日地望着褒斜的方向。

总结:全文:全文描写了半刺侯藩地位重要、临邛驿的贸易繁荣以及经过灞陵树林欣赏洛阳花景的情景。同时提及土地上产出张骞的竹子,并把土地封给卓氏家族。最后,作者为了某位君主的远方之景悲伤,每日都凝望着褒斜的方向。

“爲君伤远目”总结赏析

赏析:: 这首诗描述了送别宋寺丞通判邛州的情景。作者以具体的景物和情感表达了别离的感伤和对远方友人的思念之情。首句写出邛州通判的高职位和他即将离去的情景。接着通过描述灞陵的树和洛阳的花,烘托了离别的悲凉氛围。第三、第四句则通过描绘当地土物和居民状况,展现了他们的朴素和生活情景。最后两句抒发了对友人远行的惋惜之情,表达了对友人的思念和祝福。
标签: 描写自然、送别、友情、乡愁

“爲君伤远目”诗句作者祖无择介绍:

祖无择(一○一○~一○八五,生年参《龙学文集》所附《龙学始末》及《咸淳临安志》卷八九),字择之,上蔡(今属河南)人。仁宗景佑五年(一○三八)进士。历知南康军、海州,皇佑元年(一○四九)擢广南东路转运使,入直集贤院。五年知袁州,嘉佑初改知陕府,迁湖北转运使,入爲中书舍人。英宗治平二年(一○六五)加龙图阁直学士,权知开封府,进龙图阁学士,知郑、杭二州。神宗立,知通进银台司。熙宁三年(一○七○)谪忠正军节度副使。元丰六年(一○八三)分司西京御史台,移知信阳军,八年卒,年七十六。有《洛阳九老祖龙学文集》十六卷。《宋史》卷三三一有传。 祖无择诗,以宜秋馆校刊徐氏积学斋景宋钞本《祖龙学文集》(其中诗四卷)爲底本,参校影印清文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)、南昌彭氏知圣道斋钞本(简称彭本)。底本第五、六两卷收入之祖氏与他人和诗及从《至元嘉禾志》等书中辑得之集外诗,合编爲一卷。更多...

“爲君伤远目”相关诗句: