“异乡悲节物”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“异乡悲节物”出自哪首诗?

答案:异乡悲节物”出自: 宋代 项安世 《寒食有怀楚都》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yì xiāng bēi jié wù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“异乡悲节物”的上一句是什么?

答案:异乡悲节物”的上一句是: 萎蒿裹饭腴 , 诗句拼音为: wěi hāo guǒ fàn yú ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“异乡悲节物”的下一句是什么?

答案:异乡悲节物”的下一句是: 归梦速樯乌 , 诗句拼音为: guī mèng sù qiáng wū ,诗句平仄:平仄仄平平

“异乡悲节物”全诗

寒食有怀楚都 (hán shí yǒu huái chǔ dōu)

朝代:宋    作者: 项安世

北土重寒食,东风吹故都。
不知清野後,还有踏青无。
荻笋烹鱼美,萎蒿裹饭腴。
异乡悲节物,归梦速樯乌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

běi tǔ chóng hán shí , dōng fēng chuī gù dōu 。
bù zhī qīng yě hòu , huán yǒu tà qīng wú 。
dí sǔn pēng yú měi , wěi hāo guǒ fàn yú 。
yì xiāng bēi jié wù , guī mèng sù qiáng wū 。

“异乡悲节物”繁体原文

寒食有懷楚都

北土重寒食,東風吹故都。
不知清野後,還有踏青無。
荻笋烹魚美,萎蒿裹飯腴。
異鄉悲節物,歸夢速檣烏。

“异乡悲节物”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
北土重寒食,东风吹故都。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不知清野後,还有踏青无。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
荻笋烹鱼美,萎蒿裹饭腴。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
异乡悲节物,归梦速樯乌。

“异乡悲节物”全诗注音

běi tǔ chóng hán shí , dōng fēng chuī gù dōu 。

北土重寒食,东风吹故都。

bù zhī qīng yě hòu , huán yǒu tà qīng wú 。

不知清野後,还有踏青无。

dí sǔn pēng yú měi , wěi hāo guǒ fàn yú 。

荻笋烹鱼美,萎蒿裹饭腴。

yì xiāng bēi jié wù , guī mèng sù qiáng wū 。

异乡悲节物,归梦速樯乌。

“异乡悲节物”全诗翻译

译文:

北方土地寒食节非常重要,东风吹拂着古都。
不知道清明节过后,还有没有踏青的习俗。
野生的荻笋煮鱼非常美味,萎蒿包裹着饭是丰腴的佳肴。
在异乡感慨故乡的风俗物产,渴望归家的梦中,速度快如黑鸦振翅。
这首诗描述了寒食节时北方土地的冷寂,东风吹拂着昔日繁华的都城。诗人不知道清明节过后是否还有踏青的习俗。诗中提到了野生的荻笋煮鱼的美味,以及用萎蒿包裹饭的丰腴食品。在异乡,诗人怀念故乡的风俗物产,渴望回家的梦境,心情如同黑鸦迅速振翅。

“异乡悲节物”诗句作者项安世介绍:

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,後家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,爲校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起爲湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷爲底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“异乡悲节物”相关诗句: