“敢觊徐州解佩刀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“敢觊徐州解佩刀”出自哪首诗?

答案:敢觊徐州解佩刀”出自: 宋代 王之道 《和富公权宗丞十首 其八》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǎn jì xú zhōu jiě pèi dāo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“敢觊徐州解佩刀”的上一句是什么?

答案:敢觊徐州解佩刀”的上一句是: 三司自揣非吾事 , 诗句拼音为: sān sī zì chuāi fēi wú shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“敢觊徐州解佩刀”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“敢觊徐州解佩刀”已经是最后一句了。

“敢觊徐州解佩刀”全诗

和富公权宗丞十首 其八 (hé fù gōng quán zōng chéng shí shǒu qí bā)

朝代:宋    作者: 王之道

恶客未尝知酒圣,高人何止擅文豪。
三司自揣非吾事,敢觊徐州解佩刀

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

è kè wèi cháng zhī jiǔ shèng , gāo rén hé zhǐ shàn wén háo 。
sān sī zì chuāi fēi wú shì , gǎn jì xú zhōu jiě pèi dāo 。

“敢觊徐州解佩刀”繁体原文

和富公權宗丞十首 其八

惡客未嘗知酒聖,高人何止擅文豪。
三司自揣非吾事,敢覬徐州解佩刀。

“敢觊徐州解佩刀”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
恶客未尝知酒圣,高人何止擅文豪。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
三司自揣非吾事,敢觊徐州解佩刀。

“敢觊徐州解佩刀”全诗注音

è kè wèi cháng zhī jiǔ shèng , gāo rén hé zhǐ shàn wén háo 。

恶客未尝知酒圣,高人何止擅文豪。

sān sī zì chuāi fēi wú shì , gǎn jì xú zhōu jiě pèi dāo 。

三司自揣非吾事,敢觊徐州解佩刀。

“敢觊徐州解佩刀”全诗翻译

译文:
恶客从未真正了解过酒圣的真才实学,而高人的才华也绝非仅限于文豪。
三司自认为与我无关,竟敢妄图割据徐州,割断佩刀的关系。
总结:这段古文描述了恶客对酒圣和高人的误解,以及三司自私地把徐州当成自己的私利,企图割席断义。

“敢觊徐州解佩刀”总结赏析

赏析:: 这首诗《和富公权宗丞十首 其八》是王之道的作品,表现了诗人对高尚品德和文学才华的赞美,以及对不合格的官员的批评。
首先,诗中提到“恶客未尝知酒圣”,意指一些无知的客人并不了解酒圣的伟大。这里的“酒圣”可能指的是李白,他被称为酒圣,是中国古代文学史上的一位杰出诗人。诗人通过这句话来强调高尚文学才华的重要性。
接着,诗中提到“高人何止擅文豪”,强调高尚的人不仅仅是擅长文学,还具备了更广泛的品德和才华。这句话反映了诗人对高尚品德的崇敬。
然后,诗人提到“三司自揣非吾事”,指责官员对自己的职责不负责任,不履行职责。这表达了诗人对不合格的官员的不满。
最后,诗中写到“敢觊徐州解佩刀”,表现出诗人的勇气和决心,愿意为了正义和公平而采取行动,甚至放弃自己的官职。
总的来说,这首诗通过对高尚品德和文学才华的赞美,以及对不合格官员的批评,反映了诗人对社会公平正义的关注和对高尚价值观的追求。
标签: 赞美高尚品德、文学才华、批评官员、追求正义

“敢觊徐州解佩刀”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“敢觊徐州解佩刀”相关诗句: