“晤语身方走跕鸢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晤语身方走跕鸢”出自哪首诗?

答案:晤语身方走跕鸢”出自: 宋代 曾几 《吴元中少宰复官守长沙以诗贺之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wù yǔ shēn fāng zǒu diǎn yuān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“晤语身方走跕鸢”的上一句是什么?

答案:晤语身方走跕鸢”的上一句是: 寄书地正当回雁 , 诗句拼音为: jì shū dì zhèng dāng huí yàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“晤语身方走跕鸢”的下一句是什么?

答案:晤语身方走跕鸢”的下一句是: 社稷于公端可卜 , 诗句拼音为: shè jì yú gōng duān kě bǔ ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“晤语身方走跕鸢”全诗

吴元中少宰复官守长沙以诗贺之 (wú yuán zhōng shǎo zǎi fù guān shǒu cháng shā yǐ shī hè zhī)

朝代:宋    作者: 曾几

眼看乱後几凋年,神护灵光独岿然。
镜里未添新白髪,囊中初得旧青氊。
寄书地正当回雁,晤语身方走跕鸢
社稷于公端可卜,一篇江汉咏周宣。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yǎn kàn luàn hòu jǐ diāo nián , shén hù líng guāng dú kuī rán 。
jìng lǐ wèi tiān xīn bái fà , náng zhōng chū dé jiù qīng zhān 。
jì shū dì zhèng dāng huí yàn , wù yǔ shēn fāng zǒu diǎn yuān 。
shè jì yú gōng duān kě bǔ , yī piān jiāng hàn yǒng zhōu xuān 。

“晤语身方走跕鸢”繁体原文

吳元中少宰復官守長沙以詩賀之

眼看亂後幾凋年,神護靈光獨巋然。
鏡裏未添新白髪,囊中初得舊青氊。
寄書地正當回雁,晤語身方走跕鳶。
社稷于公端可卜,一篇江漢詠周宣。

“晤语身方走跕鸢”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
眼看乱後几凋年,神护灵光独岿然。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
镜里未添新白髪,囊中初得旧青氊。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寄书地正当回雁,晤语身方走跕鸢。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
社稷于公端可卜,一篇江汉咏周宣。

“晤语身方走跕鸢”全诗注音

yǎn kàn luàn hòu jǐ diāo nián , shén hù líng guāng dú kuī rán 。

眼看乱後几凋年,神护灵光独岿然。

jìng lǐ wèi tiān xīn bái fà , náng zhōng chū dé jiù qīng zhān 。

镜里未添新白髪,囊中初得旧青氊。

jì shū dì zhèng dāng huí yàn , wù yǔ shēn fāng zǒu diǎn yuān 。

寄书地正当回雁,晤语身方走跕鸢。

shè jì yú gōng duān kě bǔ , yī piān jiāng hàn yǒng zhōu xuān 。

社稷于公端可卜,一篇江汉咏周宣。

“晤语身方走跕鸢”全诗翻译

译文:
眼看乱后已经过去了几年,但神明依然保佑着我的灵光,独自屹立不倒。
镜子里还没有增添新的白发,口袋里初次得到的依然是旧青氊。
我寄出信件的目的地正好是回返的候鸟飞过的地方,期待与心中的人进行深刻的交谈。
国家的命运取决于国君的品德,因此我写下了一篇歌颂周宣的诗篇。
全文总结:作者描述了乱世过后的时光流逝,感叹自身依然保持着坚韧不拔的精神。他面对镜子时发现自己还未有新的白发,钱袋里仍然是旧青氊。他寄出信件,期待着与重要的人进行重逢并进行深入交流。最后,作者以一篇歌颂周宣的诗篇表达了国家的命运与君主品德的关联。整篇古文抒发了作者对自身与国家前途的忧虑与期许。

“晤语身方走跕鸢”总结赏析

《吴元中少宰复官守长沙以诗贺之》这首诗是曾几创作的,让我们来进行赏析:
这首诗表现了作者对吴元中的赞美和祝福,同时也表达了自己的心情和对国家政事的关切。
首先,诗中提到了乱世,暗示了那个时代的动荡和不安定。然而,作者认为吴元中是如此出众,仿佛得到了神明的庇佑,依然保持着灵光独岿然。这种赞美表现了作者对吴元中的崇敬之情。
接着,诗中以镜、囊两个意象来表达时间的流逝。镜里未添新白髪,囊中初得旧青氊,反映了时光未曾在吴元中身上留下痕迹,他依然保持着青春和朝气。
诗中还提到了吴元中的才情,他寄书地正当回雁,晤语身方走跕鸢。这里的回雁和跕鸢都象征着吴元中的才思敏捷和行动迅速。
最后,诗的结尾提到社稷(指国家)于公端可卜,一篇江汉咏周宣。这表明吴元中在政治上有着卓越的贡献,他的才华和品德都得到了社稷的认可。

“晤语身方走跕鸢”诗句作者曾几介绍:

曾几(一○八五~一一六六),字吉甫,其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试使部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建炎三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起爲浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。 曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。参校武英殿聚珍版本(简称武殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“晤语身方走跕鸢”相关诗句: