“残日淡烟凝望处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“残日淡烟凝望处”出自哪首诗?

答案:残日淡烟凝望处”出自: 宋代 释智圆 《予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cán rì dàn yān níng wàng chù ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“残日淡烟凝望处”的上一句是什么?

答案:残日淡烟凝望处”的上一句是: 野艇秋归碧浪间 , 诗句拼音为: yě tǐng qiū guī bì làng jiān ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“残日淡烟凝望处”的下一句是什么?

答案:残日淡烟凝望处”的下一句是: 参差楼阁认孤山 , 诗句拼音为: cēn cī lóu gé rèn gū shān ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“残日淡烟凝望处”全诗

予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬 其二 (yǔ jìn bǔ jū gū shān zhī xià yǒu rén yuán mǐn yǐ sì jué jiàn cháo suì yī yùn hé chóu qí èr)

朝代:宋    作者: 释智圆

所栖幽致异人寰,野艇秋归碧浪间。
残日淡烟凝望处,参差楼阁认孤山。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

suǒ qī yōu zhì yì rén huán , yě tǐng qiū guī bì làng jiān 。
cán rì dàn yān níng wàng chù , cēn cī lóu gé rèn gū shān 。

“残日淡烟凝望处”繁体原文

予近卜居孤山之下友人元敏以四絕見嘲遂依韻和酬 其二

所棲幽致異人寰,野艇秋歸碧浪間。
殘日淡煙凝望處,參差樓閣認孤山。

“残日淡烟凝望处”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
所栖幽致异人寰,野艇秋归碧浪间。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
残日淡烟凝望处,参差楼阁认孤山。

“残日淡烟凝望处”全诗注音

suǒ qī yōu zhì yì rén huán , yě tǐng qiū guī bì làng jiān 。

所栖幽致异人寰,野艇秋归碧浪间。

cán rì dàn yān níng wàng chù , cēn cī lóu gé rèn gū shān 。

残日淡烟凝望处,参差楼阁认孤山。

“残日淡烟凝望处”全诗翻译

译文:
在这幽静美丽的世界里,有着一个与众不同的存在,仿佛居于异域。野艇在蔚蓝的波涛之间返航归来。
傍晚时分,微弱的烟雾在凝望的地方缭绕,错落有致的楼阁遥遥认出了独立的孤山。



总结:

诗中描绘了一个幽静美丽的场景,有一位与众不同的人在这个世界上寻求自己的安身之所。在秋天,野艇驶过碧蓝的海浪,回到了港口。傍晚时分,一缕淡淡的烟雾弥漫在远处,高耸的楼阁映衬出独立的孤山。整个诗篇以描写景物和氛围的方式展现了一种寂静和独特的氛围。

“残日淡烟凝望处”总结赏析

这首诗是一首抒情诗,描述了诗人释智圆栖居幽静的孤山之下,与友人元敏相会的情景。以下是赏析:
这首诗的首句描绘了作者栖息在幽静之地,与世隔绝的感觉。"所栖幽致异人寰"表达了他所在的地方安静而与世隔绝,是一个与常人世界截然不同的存在。
接下来的句子"野艇秋归碧浪间"则展现了一幅秋天的景象,野艇在碧绿的湖泊上回归,这里的自然景色与季节变化与人的内心感受相呼应,增添了抒情情感。
第三句"残日淡烟凝望处"则突出了日落时分的宁静和淡淡的烟雾,这种景象常常令人陶醉,也进一步强化了诗人所在的环境的幽静。
最后一句"参差楼阁认孤山"则表现出远处楼阁的轮廓,以及它们对孤山的映衬,这也是整首诗的高潮所在,强调了孤山的独特之处。

“残日淡烟凝望处”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“残日淡烟凝望处”相关诗句: