“天明吞却玉麒麟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天明吞却玉麒麟”出自哪首诗?

答案:天明吞却玉麒麟”出自: 宋代 释明辩 《颂古三十二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān míng tūn què yù qí lín ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“天明吞却玉麒麟”的上一句是什么?

答案:天明吞却玉麒麟”的上一句是: 半夜乌鸡何处去 , 诗句拼音为: bàn yè wū jī hé chù qù ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“天明吞却玉麒麟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“天明吞却玉麒麟”已经是最后一句了。

“天明吞却玉麒麟”全诗

颂古三十二首 其二 (sòng gǔ sān shí èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 释明辩

垂鈎不似迷津客,张网诚非待兔人。
半夜乌鸡何处去,天明吞却玉麒麟

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

chuí gōu bù sì mí jīn kè , zhāng wǎng chéng fēi dài tù rén 。
bàn yè wū jī hé chù qù , tiān míng tūn què yù qí lín 。

“天明吞却玉麒麟”繁体原文

頌古三十二首 其二

垂鈎不似迷津客,張網誠非待兔人。
半夜烏雞何處去,天明吞卻玉麒麟。

“天明吞却玉麒麟”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
垂鈎不似迷津客,张网诚非待兔人。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
半夜乌鸡何处去,天明吞却玉麒麟。

“天明吞却玉麒麟”全诗注音

chuí gōu bù sì mí jīn kè , zhāng wǎng chéng fēi dài tù rén 。

垂鈎不似迷津客,张网诚非待兔人。

bàn yè wū jī hé chù qù , tiān míng tūn què yù qí lín 。

半夜乌鸡何处去,天明吞却玉麒麟。

“天明吞却玉麒麟”全诗翻译

译文:
垂钩不像迷津客,张网诚非等兔人。
半夜乌鸡何处去,天明吞却玉麒麟。
翻译和总结:
在这段古文中,作者通过简洁而意味深长的语句描绘了一幅意境画面。他首先用“垂钩不像迷津客,张网诚非等兔人”来形容自己并不是普通的钓客,也不是等待兔子上钩的人。此处的“迷津客”可能指的是迷路的游客或陷入困境的人,而“等兔人”则是比喻一心等待机会而不自主努力的人。作者以此表达了自己追求更高境界的心态,暗示他在生活中追求着超越寻常的境界,而非安于平庸。
随后的“半夜乌鸡何处去,天明吞却玉麒麟”是一个谜样的场景。半夜时分,乌鸡啼鸣的声音在哪里?而到了天明,又怎样能够吞下玉麒麟?这里使用了修辞手法,表现出古文独特的意境与想象力。
整段古文以短小的句子勾勒出了诗意的画面,作者可能意在表达对不凡境界的向往和对不同寻常的追求。总之,这段古文意境深远,引人遐思。

“天明吞却玉麒麟”总结赏析

《颂古三十二首 其二》 是释明辩的一首诗,描述了一幅渔猎的画面,充满了古典的韵味。
在这首诗中,作者通过垂钩和张网的比喻,表达了渔猎的等待和准备,强调了耐心和诚实的品质。垂钩不似迷津客,张网诚非待兔人,表现出渔猎者不像那些迷失在江湖迷津或者等待兔子的人一样,他们具备着自己的独特技能和追求目标的决心。
诗中的半夜乌鸡和天明吞却玉麒麟则营造了时间的流逝,让人感受到时间的推移。这也让诗意更加深刻,暗示了人生的短暂和珍贵。
标签:
- 抒情
- 描写渔猎
- 强调耐心和诚实
- 时间流逝

“天明吞却玉麒麟”诗句作者释明辩介绍:

释明辩(一○八五~一一五七),号正堂,俗姓俞,湖州(今属浙江)人。年十九事报本藴禅师,圆颅受具。後谒径山妙湛慧禅师等名宿,晚依清远。住湖汌道场寺。爲南岳下十五世,龙门清远禅师法嗣。高宗绍兴二十九年卒,年七十三。《嘉泰普灯录》卷一六、《五灯会元》卷二○有传。今录诗六十二首。更多...

“天明吞却玉麒麟”相关诗句: