“赖有南轩竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“赖有南轩竹”出自哪首诗?

答案:赖有南轩竹”出自: 宋代 范仲淹 《寄欧静秀才》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lài yǒu nán xuān zhú ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“赖有南轩竹”的上一句是什么?

答案:赖有南轩竹”的上一句是: 魂断木兰桡 , 诗句拼音为: hún duàn mù lán ráo ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“赖有南轩竹”的下一句是什么?

答案:赖有南轩竹”的下一句是: 清风慰寂寥 , 诗句拼音为: qīng fēng wèi jì liáo ,诗句平仄:平平仄仄平

“赖有南轩竹”全诗

寄欧静秀才 (jì ōu jìng xiù cái)

朝代:宋    作者: 范仲淹

君归一水遥,魂断木兰桡。
赖有南轩竹,清风慰寂寥。

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jūn guī yī shuǐ yáo , hún duàn mù lán ráo 。
lài yǒu nán xuān zhú , qīng fēng wèi jì liáo 。

“赖有南轩竹”繁体原文

寄歐静秀才

君歸一水遙,魂斷木蘭橈。
賴有南軒竹,清風慰寂寥。

“赖有南轩竹”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。
君归一水遥,魂断木兰桡。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
赖有南轩竹,清风慰寂寥。

“赖有南轩竹”全诗注音

jūn guī yī shuǐ yáo , hún duàn mù lán ráo 。

君归一水遥,魂断木兰桡。

lài yǒu nán xuān zhú , qīng fēng wèi jì liáo 。

赖有南轩竹,清风慰寂寥。

“赖有南轩竹”全诗翻译

译文:
君归一水遥,指的是你远离我而去,仿佛隔着一片广阔的水面。魂断木兰桡,表示我的心灵犹如被割舍的木兰船一样破碎了。

赖有南轩竹,南边的竹子成为我唯一的慰藉,因为它们能够轻柔的清风,安慰我孤寂的心境。清风慰寂寥,这清风给予我孤独的心灵一种慰藉和抚慰。



总结:

这首诗表达了诗人思念远方的君子,心灵的痛苦和孤独。虽然君子远去,但诗人找到了一丝慰藉,那就是南边的竹子轻柔的清风。这清风能够稍稍安抚他内心的寂寥和孤独。

“赖有南轩竹”诗句作者范仲淹介绍:

范仲淹(九八九~一○五二),字希文,吴县(今江苏苏州)人。幼孤,母改嫁长山朱姓,遂名朱说,入仕後始还姓更名。真宗大中祥符八年(一○一五)进士。仁宗朝仕至枢密副使、参知政事。曾主持“庆历新政”,提出明黜陟、抑侥幸、精贡举等十事。历知睦、苏、饶、润、越、永兴、延、耀、庆、邠、邓、杭、青等州军。皇佑四年,改知颍州,赴任途中病故,年六十四。谥文正。着有《范文正公集》,有北宋刊本,范文正公集》二十卷,《四部丛刊》景明翻元刊本增别集四卷。《宋史》卷三一四有传。 范仲淹诗,以《四部丛刊》本爲底本。校以宋本、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。别集中重出诗两首,已予删除。另辑得之集外诗编爲第六卷。更多...

“赖有南轩竹”相关诗句: