“不若无目完”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不若无目完”出自哪首诗?

答案:不若无目完”出自: 宋代 王令 《哭诗六章 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù ruò wú mù wán ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“不若无目完”的上一句是什么?

答案:不若无目完”的上一句是: 目存多所见 , 诗句拼音为: mù cún duō suǒ jiàn ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“不若无目完”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不若无目完”已经是最后一句了。

“不若无目完”全诗

哭诗六章 其二 (kū shī liù zhāng qí èr)

朝代:宋    作者: 王令

朝哭声吁吁,暮哭声转无。
声无血随尽,安得目不枯。
目枯不足叹,无目心自安。
目存多所见,不若无目完

平仄平平平,仄仄平仄平。
平平仄平仄,平仄仄仄平。
仄平仄仄○,平仄平仄平。
仄平平仄仄,仄仄平仄平。

cháo kū shēng xū xū , mù kū shēng zhuǎn wú 。
shēng wú xuè suí jìn , ān dé mù bù kū 。
mù kū bù zú tàn , wú mù xīn zì ān 。
mù cún duō suǒ jiàn , bù ruò wú mù wán 。

“不若无目完”繁体原文

哭詩六章 其二

朝哭聲吁吁,暮哭聲轉無。
聲無血隨盡,安得目不枯。
目枯不足嘆,無目心自安。
目存多所見,不若無目完。

“不若无目完”韵律对照

平仄平平平,仄仄平仄平。
朝哭声吁吁,暮哭声转无。

平平仄平仄,平仄仄仄平。
声无血随尽,安得目不枯。

仄平仄仄○,平仄平仄平。
目枯不足叹,无目心自安。

仄平平仄仄,仄仄平仄平。
目存多所见,不若无目完。

“不若无目完”全诗注音

cháo kū shēng xū xū , mù kū shēng zhuǎn wú 。

朝哭声吁吁,暮哭声转无。

shēng wú xuè suí jìn , ān dé mù bù kū 。

声无血随尽,安得目不枯。

mù kū bù zú tàn , wú mù xīn zì ān 。

目枯不足叹,无目心自安。

mù cún duō suǒ jiàn , bù ruò wú mù wán 。

目存多所见,不若无目完。

“不若无目完”全诗翻译

译文:
朝早晨的哭声呜呜哀嚎,到了傍晚哭声转为无声。
哭声没有血液随之流尽,怎么能让眼睛不干涸。
眼睛干涸并不足以令人叹息,没有眼睛心灵也能自得安宁。
有眼睛虽然可以看到许多事物,但不如没有眼睛更加完满。

全诗概括:诗人描述了人们朝夕不停地哭泣的景象,早晨的哭声呜呜哀嚎,到了傍晚则无声无息。他思考着哭声无法将流尽的血液带来,同时感叹眼睛干涸的苦境。然而,诗人指出即使眼睛干涸,心灵依然能够找到宁静。他认为拥有眼睛虽然可以看到世间万象,但相比起没有眼睛更加完满。整首诗传达了诗人对人生的深思和对眼睛与心灵的思考。

“不若无目完”总结赏析

赏析:这首古诗《哭诗六章 其二》表达了作者对生命无常、人生离别的深沉感叹和哀悼之情。诗中以哭声昼夜不停、悲切凄厉的描写,展现了对逝去亲人的思念和痛苦。诗人通过对目光干涸的描写,表达了眼泪已经哭尽、心中痛苦不堪但又无法抑制的状况,进而展示了生离死别的痛苦与无奈。最后,诗人表达了对于人生的思索,认为有目无目都不能完全满足内心的安宁,最终以"目存多所见,不若无目完"的意境,表达了对世间事物的超脱和对平静心境的向往。

“不若无目完”诗句作者王令介绍:

王令(一○三二~一○五九),字逢原,初字锺美,原籍元城(今河北大名)。因幼年丧父,育於游宦广陵之叔父王乙,遂占籍广陵(今江苏扬州)。少时尚意气,後折节力学。不求仕进,以教授生徒爲生,往来於瓜州、天长、高邮、润州、江阴等地。仁宗至和元年(一○五四),王安石奉召晋京,途经高邮,令投赠诗文,获安石赏识,结爲知己,遂公文学知名。卒於嘉佑四年,年二十八。有《广陵先生文集》,长期以抄本流传,分卷多寡不一。事见王安石《王逢原墓志铭》及门人刘发《广陵先生传》(见《广陵集》附录)。 王令诗,以影印文渊阁《四库全书·广陵集》三十卷(其中诗十八卷)爲底本。校以明抄本(简称明本,藏北京图书馆)、一九二二年吴兴刘氏嘉业堂刊本(简称嘉业堂本),并采用沈文绰点校本《王令集》校记(简称沈校)。明抄本有拾遗一卷,据以补入,编爲第十九卷。更多...

“不若无目完”相关诗句: