“文似相如貌胜潘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“文似相如貌胜潘”出自哪首诗?

答案:文似相如貌胜潘”出自: 唐代 崔峒 《送韦八少府判官归东京》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wén sì xiāng rú mào shèng pān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“文似相如貌胜潘”的上一句是什么?

答案:文似相如貌胜潘”的上一句是: 玄成世业紫真官 , 诗句拼音为:xuán chéng shì yè zǐ zhēn guān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“文似相如貌胜潘”的下一句是什么?

答案:文似相如貌胜潘”的下一句是: 鸿鴈南飞人独去 , 诗句拼音为: hóng yàn nán fēi rén dú qù ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“文似相如貌胜潘”全诗

送韦八少府判官归东京 (sòng wéi bā shào fǔ pàn guān guī dōng jīng)

朝代:唐    作者: 崔峒

玄成世业紫真官,文似相如貌胜潘
鸿鴈南飞人独去,云山一别岁将阑。
清淮水急桑林晚,古驿霜多柿叶寒。
琼树相思何日见,银钩数字莫为难。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xuán chéng shì yè zǐ zhēn guān , wén sì xiāng rú mào shèng pān 。
hóng yàn nán fēi rén dú qù , yún shān yī bié suì jiāng lán 。
qīng huái shuǐ jí sāng lín wǎn , gǔ yì shuāng duō shì yè hán 。
qióng shù xiāng sī hé rì jiàn , yín gōu shù zì mò wéi nán 。

“文似相如貌胜潘”繁体原文

送韋八少府判官歸東京

玄成世業紫真官,文似相如貌勝潘。
鴻鴈南飛人獨去,雲山一別歲將闌。
清淮水急桑林晚,古驛霜多柿葉寒。
瓊樹相思何日見,銀鉤數字莫爲難。

“文似相如貌胜潘”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
玄成世业紫真官,文似相如貌胜潘。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
鸿鴈南飞人独去,云山一别岁将阑。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
清淮水急桑林晚,古驿霜多柿叶寒。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
琼树相思何日见,银钩数字莫为难。

“文似相如貌胜潘”全诗注音

xuán chéng shì yè zǐ zhēn guān , wén sì xiāng rú mào shèng pān 。

玄成世业紫真官,文似相如貌胜潘。

hóng yàn nán fēi rén dú qù , yún shān yī bié suì jiāng lán 。

鸿鴈南飞人独去,云山一别岁将阑。

qīng huái shuǐ jí sāng lín wǎn , gǔ yì shuāng duō shì yè hán 。

清淮水急桑林晚,古驿霜多柿叶寒。

qióng shù xiāng sī hé rì jiàn , yín gōu shù zì mò wéi nán 。

琼树相思何日见,银钩数字莫为难。

“文似相如貌胜潘”全诗翻译

译文:
玄成世业紫真官,文采犹如相如,容貌胜过潘安。
大雁向南飞,只有我一个人离去,云山之间,我们将要分别一整年。
清淮江水湍急,桑林在黄昏时分显得荒凉,古驿站上,霜雪已厚,柿树的叶子也冷冷寒寒。
我心中的思念,什么时候能够相见?请不要为了银钩的计算而困扰。

“文似相如貌胜潘”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人崔峒创作的《送韦八少府判官归东京》。诗人以深情的笔调,抒发了离别之情和对友人的美好祝愿。
首联写道“玄成世业紫真官,文似相如貌胜潘。”诗人以赞美之辞形容韦八少府判官的才华出众,令人仰慕不已,显示了友情之深厚。接着“鸿鴈南飞人独去,云山一别岁将阑。”表达了韦八少府判官南飞东京,与诗人分离的情感,而年岁已经接近天明,强化了别离的感伤。
次联“清淮水急桑林晚,古驿霜多柿叶寒。”运用了自然景物的描写,清淮水急流不息,桑树在晚风中沙沙作响,古驿则覆盖了厚厚的霜,柿树的叶子也已寒冷,这些都映衬出了离别的季节和环境,增强了别离之情。
末联“琼树相思何日见,银钩数字莫为难。”以“琼树”和“银钩”象征美好的未来,表达了诗人对友人的祝愿,希望早日相见,不要因距离而感到困难。这个联也点明了整首诗的主题,即友情的深厚和对友人的美好祝愿。

“文似相如貌胜潘”诗句作者崔峒介绍:

崔峒,博陵人。登进士第,爲拾遗,集贤学士,终於州刺史。《艺文传》云:“终右补阙,大历十才子之一也。”诗一卷。更多...

“文似相如貌胜潘”相关诗句: