首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 春归 > 南北春归有许忙

“南北春归有许忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南北春归有许忙”出自哪首诗?

答案:南北春归有许忙”出自: 宋代 林昉 《春归》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nán běi chūn guī yǒu xǔ máng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“南北春归有许忙”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“南北春归有许忙”已经是第一句了。

问题3:“南北春归有许忙”的下一句是什么?

答案:南北春归有许忙”的下一句是: 一晴轻策度林塘 , 诗句拼音为: yī qíng qīng cè dù lín táng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“南北春归有许忙”全诗

春归 (chūn guī)

朝代:宋    作者: 林昉

南北春归有许忙,一晴轻策度林塘。
柳摇别岸东风瘦,花落断桥流水香。
老去客游空剑气,日来心事只诗囊。
幽情一点云天远,独鸟无声飞夕阳。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

nán běi chūn guī yǒu xǔ máng , yī qíng qīng cè dù lín táng 。
liǔ yáo bié àn dōng fēng shòu , huā luò duàn qiáo liú shuǐ xiāng 。
lǎo qù kè yóu kōng jiàn qì , rì lái xīn shì zhī shī náng 。
yōu qíng yī diǎn yún tiān yuǎn , dú niǎo wú shēng fēi xī yáng 。

“南北春归有许忙”繁体原文

春歸

南北春歸有許忙,一晴輕策度林塘。
柳摇別岸東風瘦,花落斷橋流水香。
老去客游空劍氣,日來心事只詩囊。
幽情一點雲天遠,獨鳥無聲飛夕陽。

“南北春归有许忙”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
南北春归有许忙,一晴轻策度林塘。

仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
柳摇别岸东风瘦,花落断桥流水香。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
老去客游空剑气,日来心事只诗囊。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
幽情一点云天远,独鸟无声飞夕阳。

“南北春归有许忙”全诗注音

nán běi chūn guī yǒu xǔ máng , yī qíng qīng cè dù lín táng 。

南北春归有许忙,一晴轻策度林塘。

liǔ yáo bié àn dōng fēng shòu , huā luò duàn qiáo liú shuǐ xiāng 。

柳摇别岸东风瘦,花落断桥流水香。

lǎo qù kè yóu kōng jiàn qì , rì lái xīn shì zhī shī náng 。

老去客游空剑气,日来心事只诗囊。

yōu qíng yī diǎn yún tiān yuǎn , dú niǎo wú shēng fēi xī yáng 。

幽情一点云天远,独鸟无声飞夕阳。

“南北春归有许忙”全诗翻译

译文:

南北的春天归来都很忙碌,一个晴朗的日子,我轻轻骑着马穿越林间小道。柳树在对岸随着东风摇曳,仿佛瘦弱了许多。桃花纷纷飘落,正如流水旁的断桥,散发着淡淡的花香。
岁月已经使我年华渐老,曾经的客游与江湖剑客之气已然消退。如今的我,白天过后心头所承载的只有诗篇。内心的情感在这广阔的天地间独自升腾,如同一片孤鸟默默飞翔,夕阳下无声无息。
全诗表达了南北春归的繁忙,以及古人在岁月流转中的情感变迁。诗人骑马穿越林塘,观察自然景色,柳树摇曳、花落的景象,映照出他内心的感慨。他曾是个剑客,如今岁月已使他老去,只剩下心头的诗篇。他在孤独中感叹着时光的流转,内心的情感如同飞翔的孤鸟,默默无声。整首诗抒发了诗人对逝去时光和内心情感的思考,营造出淡远的意境。

“南北春归有许忙”诗句作者林昉介绍:

林昉,字景初,号石田,粤(今广东)人。曾爲释英《句云集》作序。宋亡不仕。与汪元量有交(《湖山类稿》卷一《客感和林石田》、卷四《答林石田见访有诗相劳》)。有《石田别稿》,已佚。今录诗十六首。更多...

“南北春归有许忙”相关诗句: