“枌梓交游尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“枌梓交游尽”出自哪首诗?

答案:枌梓交游尽”出自: 宋代 叶翥 《和姜邦杰感兴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fén zǐ jiāo yóu jìn ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“枌梓交游尽”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“枌梓交游尽”已经是第一句了。

问题3:“枌梓交游尽”的下一句是什么?

答案:枌梓交游尽”的下一句是: 灵光岿独存 , 诗句拼音为: líng guāng kuī dú cún ,诗句平仄:平平仄仄平

“枌梓交游尽”全诗

和姜邦杰感兴 (hé jiāng bāng jié gǎn xīng)

朝代:宋    作者: 叶翥

枌梓交游尽,灵光岿独存。
声名今绮皓,公论自推尊。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

fén zǐ jiāo yóu jìn , líng guāng kuī dú cún 。
shēng míng jīn qǐ hào , gōng lùn zì tuī zūn 。

“枌梓交游尽”繁体原文

和姜邦傑感興

枌梓交遊盡,靈光巋獨存。
聲名今綺皓,公論自推尊。

“枌梓交游尽”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
枌梓交游尽,灵光岿独存。

平平平仄仄,平仄仄平平。
声名今绮皓,公论自推尊。

“枌梓交游尽”全诗注音

fén zǐ jiāo yóu jìn , líng guāng kuī dú cún 。

枌梓交游尽,灵光岿独存。

shēng míng jīn qǐ hào , gōng lùn zì tuī zūn 。

声名今绮皓,公论自推尊。

“枌梓交游尽”全诗翻译

译文:

枌梓(一种树木)的交游已经结束,只有灵光岿(指人名,可能是诗人自称)独自存在。
声名如今显赫美丽,众人评价也自然推崇尊重。

总结:

诗人表达了自己与交友众多的朋友们渐行渐远的情况,而他自己的声名却越来越显赫,受到众人的尊敬和推崇。这可能反映了他在社会上取得的成就和荣誉,同时也点出了友情的转变和风险。

“枌梓交游尽”诗句作者叶翥介绍:

叶翥,字叔羽,处州青田(今属浙江)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士(清康熙《青田县志》卷九)。孝宗淳熙中,累迁户部尚书。光宗绍熙元年(一一九○),知镇江府(宋《嘉定镇江志》卷一五)。五年,知绍兴府。宁宗庆元二年(一一九六),自吏部尚书签书枢密院事,四年同知枢密院事(《宋史》卷三七《宁宗本纪》)。罢知福州,六年奉祠(《淳熙三山志》卷二二)。今录诗七首。更多...

“枌梓交游尽”相关诗句: