“碓头功行满”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“碓头功行满”出自哪首诗?

答案:碓头功行满”出自: 宋代 刘黻 《横浦十咏 六祖》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duì tóu gōng xíng mǎn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“碓头功行满”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“碓头功行满”已经是第一句了。

问题3:“碓头功行满”的下一句是什么?

答案:碓头功行满”的下一句是: 非意祖师名 , 诗句拼音为: fēi yì zǔ shī míng ,诗句平仄:平仄仄平平

“碓头功行满”全诗

横浦十咏 六祖 (héng pǔ shí yǒng liù zǔ)

朝代:宋    作者: 刘黻

碓头功行满,非意祖师名。
世事春风过,禅心夜月明。
清泉灵石窦,老鉢镇山城。
冷看梅花笑,纷纷事送迎。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

duì tóu gōng xíng mǎn , fēi yì zǔ shī míng 。
shì shì chūn fēng guò , chán xīn yè yuè míng 。
qīng quán líng shí dòu , lǎo bō zhèn shān chéng 。
lěng kàn méi huā xiào , fēn fēn shì sòng yíng 。

“碓头功行满”繁体原文

橫浦十詠 六祖

碓頭功行滿,非意祖師名。
世事春風過,禪心夜月明。
清泉靈石竇,老鉢鎮山城。
冷看梅花笑,紛紛事送迎。

“碓头功行满”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
碓头功行满,非意祖师名。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
世事春风过,禅心夜月明。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
清泉灵石窦,老鉢镇山城。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
冷看梅花笑,纷纷事送迎。

“碓头功行满”全诗注音

duì tóu gōng xíng mǎn , fēi yì zǔ shī míng 。

碓头功行满,非意祖师名。

shì shì chūn fēng guò , chán xīn yè yuè míng 。

世事春风过,禅心夜月明。

qīng quán líng shí dòu , lǎo bō zhèn shān chéng 。

清泉灵石窦,老鉢镇山城。

lěng kàn méi huā xiào , fēn fēn shì sòng yíng 。

冷看梅花笑,纷纷事送迎。

“碓头功行满”全诗翻译

译文:

碓头功行满,非意祖师名。
碓头这里的修行功夫已经达到了顶峰,但这并不是为了追求名声和地位,而是为了追求内心的宁静与智慧,不同于一般祖师的追求。
世事春风过,禅心夜月明。
人世间的事情如同春风一般匆匆而过,只有禅修心境像夜晚的明月一样明亮。
清泉灵石窦,老鉢镇山城。
在碓头,有一清泉灵石的窟窿,那里古老的鉢罗(佛教用具)安置在山城上,守护着这片修行之地。
冷看梅花笑,纷纷事送迎。
冷静地观赏着梅花绽放的笑容,无论是纷纷扰扰的事物还是喜庆的场面都会自然而然地来到,我们对待它们都应心如止水,不执着、不放逐。

总结:

这首诗通过描绘碓头修行之地,抒发了不同于世俗追名逐利的精神境界。碓头上人通透禅心,如夜晚明月般清澈明亮。在这里,一切纷杂世事都如春风一般飘过,不会干扰禅修之心。清泉灵石窦、老鉢镇山城,象征着这个修行之地古老的传统和守护之力。梅花开放时,我们要冷静观之,不被纷纷扰扰的事物影响,保持平静。全诗透露出宁静与智慧的修行精神。

“碓头功行满”诗句作者刘黻介绍:

刘黻(一二一七~一二七六),字声伯(一作升伯),号质翁,学者称蒙川先生,乐清(今属浙江)人。理宗淳佑十年(一二五○)入太学,时年三十四。时太学生伏阙上书攻丁大全,首署其名,追送南安军安置,丁贬还太学。景定三年(一二六二)进士,以对策忤贾似道,授昭庆军节度掌书记。度宗咸淳二年(一二六六),召爲秘书正字。三年,迁校书郎(《南宋馆阁续录》卷八、九),除监察御史。六年,知庆元府兼沿海制置使。七年,召权刑部侍郎(《宝庆四明志》卷一)。累迁中书舍人,吏部尚书。恭帝德佑初随二王入广。二年(一二七六),拜参知政事(《宋史》卷四七《瀛国公本纪》),行至罗浮病卒。着作已散失,後由其弟应奎收集诗文残稿编爲《蒙川先生遗稿》四卷。事见本集卷首《朝阳阁记》,《宋史》卷四○五有传。 刘黻诗,以影印文渊阁《四库全书·蒙川遗稿》爲底本,校以清丁丙跋明抄本(简称明抄本,藏南京图书馆)等。更多...

“碓头功行满”相关诗句: