首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 上留尚书 > 归来眼底湖山在

“归来眼底湖山在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归来眼底湖山在”出自哪首诗?

答案:归来眼底湖山在”出自: 宋代 何梦桂 《上留尚书》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guī lái yǎn dǐ hú shān zài ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“归来眼底湖山在”的上一句是什么?

答案:归来眼底湖山在”的上一句是: 庾公空抱北朝悲 , 诗句拼音为: yǔ gōng kōng bào běi cháo bēi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“归来眼底湖山在”的下一句是什么?

答案:归来眼底湖山在”的下一句是: 去後心期浙水知 , 诗句拼音为: qù hòu xīn qī zhè shuǐ zhī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“归来眼底湖山在”全诗

上留尚书 (shàng liú shàng shū)

朝代:宋    作者: 何梦桂

昆明池劫化灵缁,梦觉功名忝一炊。
锺子未将南操变,庾公空抱北朝悲。
归来眼底湖山在,去後心期浙水知。
白发门生怜未死,青袍留得裹遗骴。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

kūn míng chí jié huà líng zī , mèng jué gōng míng tiǎn yī chuī 。
zhōng zǐ wèi jiāng nán cāo biàn , yǔ gōng kōng bào běi cháo bēi 。
guī lái yǎn dǐ hú shān zài , qù hòu xīn qī zhè shuǐ zhī 。
bái fà mén shēng lián wèi sǐ , qīng páo liú dé guǒ yí cī 。

“归来眼底湖山在”繁体原文

上留尚書

昆明池劫化靈緇,夢覺功名忝一炊。
鍾子未將南操變,庾公空抱北朝悲。
歸來眼底湖山在,去後心期浙水知。
白髮門生憐未死,青袍留得裹遺骴。

“归来眼底湖山在”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
昆明池劫化灵缁,梦觉功名忝一炊。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
锺子未将南操变,庾公空抱北朝悲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
归来眼底湖山在,去後心期浙水知。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
白发门生怜未死,青袍留得裹遗骴。

“归来眼底湖山在”全诗注音

kūn míng chí jié huà líng zī , mèng jué gōng míng tiǎn yī chuī 。

昆明池劫化灵缁,梦觉功名忝一炊。

zhōng zǐ wèi jiāng nán cāo biàn , yǔ gōng kōng bào běi cháo bēi 。

锺子未将南操变,庾公空抱北朝悲。

guī lái yǎn dǐ hú shān zài , qù hòu xīn qī zhè shuǐ zhī 。

归来眼底湖山在,去後心期浙水知。

bái fà mén shēng lián wèi sǐ , qīng páo liú dé guǒ yí cī 。

白发门生怜未死,青袍留得裹遗骴。

“归来眼底湖山在”全诗翻译

译文:

昆明池的水被劫掠成了一片漆黑,梦中觉得功名荣耀连一餐饭都不值得。
锺子还没有将南操改变,庾公却空怀北朝的忧伤。
归来后眼底依然是湖山美景,离去之后心中仍留念着浙水的消息。
白发门生们怜惜尚未去世的老师,青袍依旧用来裹着珍重的遗骸。

总结:

诗人描绘了昆明池遭受劫掠,显得一片凄凉;在梦中体会到功名荣耀虚幻,感到自身价值微不足道;锺子和庾公的遭遇成为反衬,前者未能改变南朝的命运,后者却空怀北朝的忧伤;归来时美景依旧,但心中忧虑浙水的消息;最后表达了白发门生对老师的怀念,用青袍裹着遗骸,流露深情厚意。

“归来眼底湖山在”诗句作者何梦桂介绍:

何梦桂(一二二九~?)(生年据本集卷一○《王石涧临清诗稿跋》),字严叟,幼名应祈,字申甫,别号潜斋,严州淳安(今属浙江)人。度宗咸淳元年(一二六五)进士。授台州军事判官,改太学录,迁博士,通判吉州。召爲太常博士,累迁大理寺卿,知时事不可爲,引疾去。入元累徵不起。有《潜斋集》十一卷。事见本集附录《何先生家传》、明嘉靖《淳安县志》卷一一。 何梦桂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清顺治十六年何令范重修本(简称何本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“归来眼底湖山在”相关诗句: