首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 梅花 > 云衣覆麝{月斋}

“云衣覆麝{月斋}”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云衣覆麝{月斋}”出自哪首诗?

答案:云衣覆麝{月斋}”出自: 宋代 葛郛 《梅花》, 诗句拼音为: yún yī fù shè { yuè zhāi }

问题2:“云衣覆麝{月斋}”的上一句是什么?

答案:云衣覆麝{月斋}”的上一句是: 玉屑装龙脑 , 诗句拼音为:yù xiè zhuāng lóng nǎo

问题3:“云衣覆麝{月斋}”的下一句是什么?

答案:云衣覆麝{月斋}”的下一句是: 何堪夜来雪 , 诗句拼音为: hé kān yè lái xuě ,诗句平仄:平平仄平仄

“云衣覆麝{月斋}”全诗

梅花 (méi huā)

朝代:宋    作者: 葛郛

玉屑装龙脑,云衣覆麝{月斋}
何堪夜来雪,香色两凄迷。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

yù xiè zhuāng lóng nǎo , yún yī fù shè { yuè zhāi } 。
hé kān yè lái xuě , xiāng sè liǎng qī mí 。

“云衣覆麝{月斋}”繁体原文

梅花

玉屑裝龍腦,雲衣覆麝{月齋}。
何堪夜來雪,香色兩淒迷。

“云衣覆麝{月斋}”全诗注音

yù xiè zhuāng lóng nǎo , yún yī fù shè { yuè zhāi } 。

玉屑装龙脑,云衣覆麝{月斋}。

hé kān yè lái xuě , xiāng sè liǎng qī mí 。

何堪夜来雪,香色两凄迷。

“云衣覆麝{月斋}”全诗翻译

译文:

小小玉屑装点着龙脑香,白云似衣覆盖在麝香的月斋上。
难以忍受夜晚的降雪,芳香与美色都被寂寥迷离所迷惑。
总结:这首古诗描绘了一个寂静的夜晚,雪花纷飞,寂寥的氛围中,玉屑和龙脑香散发出淡淡的香气,白云似衣覆盖着麝香的月斋,营造出一种幽雅的氛围。然而,夜晚的降雪却让这美丽的景色变得更加凄迷,芳香和美色都仿佛在寂静中消散。这首诗以简洁的文字表达了诗人对夜晚的感慨和情感。

“云衣覆麝{月斋}”诗句作者葛郛介绍:

葛郛,丹阳(今属江苏)人。立方长子(《韵语阳秋》卷一八)。孝宗乾道八年(一一七二),知江宁县(《景定建康志》卷二七)。淳熙七年(一一八○),通判镇江(《嘉定镇江志》卷一六)。今录诗二首。更多...

“云衣覆麝{月斋}”相关诗句: