“正是幽人睡足时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“正是幽人睡足时”出自哪首诗?

答案:正是幽人睡足时”出自: 宋代 陈与义 《题继祖蟠室三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhèng shì yōu rén shuì zú shí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“正是幽人睡足时”的上一句是什么?

答案:正是幽人睡足时”的上一句是: 日斜疏竹可窗影 , 诗句拼音为: rì xié shū zhú kě chuāng yǐng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“正是幽人睡足时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“正是幽人睡足时”已经是最后一句了。

“正是幽人睡足时”全诗

题继祖蟠室三首 其一 (tí jì zǔ pán shì sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 陈与义

云起炉山久未移,功名不恨十年迟。
日斜疏竹可窗影,正是幽人睡足时

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

yún qǐ lú shān jiǔ wèi yí , gōng míng bù hèn shí nián chí 。
rì xié shū zhú kě chuāng yǐng , zhèng shì yōu rén shuì zú shí 。

“正是幽人睡足时”繁体原文

題繼祖蟠室三首 其一

雲起爐山久未移,功名不恨十年遲。
日斜疏竹可窗影,正是幽人睡足時。

“正是幽人睡足时”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
云起炉山久未移,功名不恨十年迟。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
日斜疏竹可窗影,正是幽人睡足时。

“正是幽人睡足时”全诗注音

yún qǐ lú shān jiǔ wèi yí , gōng míng bù hèn shí nián chí 。

云起炉山久未移,功名不恨十年迟。

rì xié shū zhú kě chuāng yǐng , zhèng shì yōu rén shuì zú shí 。

日斜疏竹可窗影,正是幽人睡足时。

“正是幽人睡足时”全诗翻译

译文:
云在炉山上聚集已久,功名荣耀的迟到不让我感到遗憾。
太阳西斜,稀疏的竹影投在窗户上,此时正是幽居者睡足了的时候。
总结:诗人表达了在炉山上长时间积累的壮志豪情和对功名成就的淡然态度,同时描绘了幽居者在黄昏时分静享宁静的生活。

“正是幽人睡足时”总结赏析

赏析:这首诗是陈与义的《题继祖蟠室三首 其一》之一。诗人以简洁的语言表达了对功名利禄的淡漠,以及对宁静和幸福生活的向往。
诗中的"云起炉山久未移"表明诗人在山野之中度过了相当长的一段时间,没有急于追求功名富贵。这种宁静的生活态度与时光的流逝形成了鲜明的对比。诗人不怨怼自己的迟暮,反而坦然接受了它,这种淡泊的心态值得赞赏。
"日斜疏竹可窗影"这句表现了自然景色的宁静与美丽。夕阳斜照下,竹影婆娑,窗外的景色宛如一幅宁静的画卷。这里的景物描绘增强了诗人对幽居生活的渴望。
最后两句"正是幽人睡足时"则表现了诗人在这宁静的环境中,享受到了充足的休息和舒适的生活。这里的“幽人”指的是诗人自己,他认为在这种环境中获得的内心宁静和满足是最珍贵的。

“正是幽人睡足时”诗句作者陈与义介绍:

陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡後,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召爲兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召爲给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。复爲中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,爲参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本爲瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》爲底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编爲三十一卷。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“正是幽人睡足时”相关诗句: