“迎浆溢里壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“迎浆溢里壶”出自哪首诗?

答案:迎浆溢里壶”出自: 宋代 宋祁 《送蒙城簿谢煜先辈》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yíng jiāng yì lǐ hú ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“迎浆溢里壶”的上一句是什么?

答案:迎浆溢里壶”的上一句是: 句簿虚公几 , 诗句拼音为: jù bó xū gōng jǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“迎浆溢里壶”的下一句是什么?

答案:迎浆溢里壶”的下一句是: 异时齎阀阅 , 诗句拼音为: yì shí jī fá yuè ,诗句平仄:仄平平仄仄

“迎浆溢里壶”全诗

送蒙城簿谢煜先辈 (sòng méng chéng bó xiè yù xiān bèi)

朝代:宋    作者: 宋祁

曾第飘飘赋,仍劳冉冉趋。
叹时三嗅雉,倦别一飞鳬。
句簿虚公几,迎浆溢里壶
异时齎阀阅,明陟在丹涂。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

céng dì piāo piāo fù , réng láo rǎn rǎn qū 。
tàn shí sān xiù zhì , juàn bié yī fēi fú 。
jù bó xū gōng jǐ , yíng jiāng yì lǐ hú 。
yì shí jī fá yuè , míng zhì zài dān tú 。

“迎浆溢里壶”繁体原文

送蒙城簿謝煜先輩

曾第飄飄賦,仍勞冉冉趨。
嘆時三嗅雉,倦別一飛鳬。
句簿虛公几,迎漿溢里壺。
異時齎閥閱,明陟在丹塗。

“迎浆溢里壶”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
曾第飘飘赋,仍劳冉冉趋。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
叹时三嗅雉,倦别一飞鳬。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
句簿虚公几,迎浆溢里壶。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
异时齎阀阅,明陟在丹涂。

“迎浆溢里壶”全诗注音

céng dì piāo piāo fù , réng láo rǎn rǎn qū 。

曾第飘飘赋,仍劳冉冉趋。

tàn shí sān xiù zhì , juàn bié yī fēi fú 。

叹时三嗅雉,倦别一飞鳬。

jù bó xū gōng jǐ , yíng jiāng yì lǐ hú 。

句簿虚公几,迎浆溢里壶。

yì shí jī fá yuè , míng zhì zài dān tú 。

异时齎阀阅,明陟在丹涂。

“迎浆溢里壶”全诗翻译

译文:
曾经我飘飘然写下豪迈赋文,现如今仍然辛劳奔波而行。
我叹息着时光匆匆,三次闻闻山林中的野雉的香气,却因疲倦而不再继续飞翔。
我捧着古籍,虚度了多少岁月,迎接着宾客时,酒浆从壶中溢出。
异时曾随着尊贵的人前往重要之地阅读典籍,如今我却在丹涂山际明亮地登高。

全诗概述:这首古文表达了作者曾经豪迈的志向和辛勤的付出,但如今已感叹时光的匆忙和自己的疲倦。他回顾过去的辉煌,感叹自己曾随尊贵之人阅读经典的经历,现在却在丹涂山上独自登高,心境不再如当初那般豪迈。整首诗抒发了对光阴流逝和人生变迁的深刻感慨。

“迎浆溢里壶”总结赏析

赏析:这首诗描述了送别宋代文官谢煜前往蒙城出任职务的场景。以抒怀之情,表达对谢煜的敬佩和惋惜之情,情感真挚。诗人以简练而抒发情怀,通过具象化的手法,将送别情景活灵活现地展现在读者面前。
诗人首句写自己曾有过奋发向前、志在飘飘的豪情,但如今已劳碌奔波,感叹时光飞逝,比喻时光如飞鸽疾逝,自己有着无法停歇的追求。接着用“三嗅雉”、“一飞鳬”形象地描绘了别离的情景,表达了别离之痛。接下来,诗人谈及送别对象谢煜,以“簿虚公几”、“浆溢里壶”等描写,表达了对其前程的期许和祝愿。最后两句表达了对谢煜的崇敬,祝愿他在职位上有所作为,明君丹涂。

“迎浆溢里壶”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“迎浆溢里壶”相关诗句: