“山色翠交浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山色翠交浮”出自哪首诗?

答案:山色翠交浮”出自: 宋代 郭印 《次韵明法游法相院二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān sè cuì jiāo fú ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“山色翠交浮”的上一句是什么?

答案:山色翠交浮”的上一句是: 竹光浓欲滴 , 诗句拼音为: zhú guāng nóng yù dī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“山色翠交浮”的下一句是什么?

答案:山色翠交浮”的下一句是: 咫尺人稀到 , 诗句拼音为: zhǐ chǐ rén xī dào ,诗句平仄:仄仄平平仄

“山色翠交浮”全诗

次韵明法游法相院二首 其一 (cì yùn míng fǎ yóu fǎ xiàng yuàn èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 郭印

市近清江隔,林深古寺幽。
竹光浓欲滴,山色翠交浮
咫尺人稀到,寻常客共游。
机心吾已息,来往不惊鸥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

shì jìn qīng jiāng gé , lín shēn gǔ sì yōu 。
zhú guāng nóng yù dī , shān sè cuì jiāo fú 。
zhǐ chǐ rén xī dào , xún cháng kè gòng yóu 。
jī xīn wú yǐ xī , lái wǎng bù jīng ōu 。

“山色翠交浮”繁体原文

次韻明法游法相院二首 其一

市近清江隔,林深古寺幽。
竹光濃欲滴,山色翠交浮。
咫尺人稀到,尋常客共遊。
機心吾已息,來往不驚鷗。

“山色翠交浮”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
市近清江隔,林深古寺幽。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
竹光浓欲滴,山色翠交浮。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
咫尺人稀到,寻常客共游。

平平平仄仄,平仄仄平平。
机心吾已息,来往不惊鸥。

“山色翠交浮”全诗注音

shì jìn qīng jiāng gé , lín shēn gǔ sì yōu 。

市近清江隔,林深古寺幽。

zhú guāng nóng yù dī , shān sè cuì jiāo fú 。

竹光浓欲滴,山色翠交浮。

zhǐ chǐ rén xī dào , xún cháng kè gòng yóu 。

咫尺人稀到,寻常客共游。

jī xīn wú yǐ xī , lái wǎng bù jīng ōu 。

机心吾已息,来往不惊鸥。

“山色翠交浮”全诗翻译

译文:
市区近在清江的对岸,林木茂盛的古寺十分幽静。竹林里的阳光浓郁到快要滴下来,山色苍翠交织着漂浮。与这里相距不远的人很少来,平常的客人都喜欢一同游玩。我内心的烦忧已经消除,对于来往的往来也不再惊扰鸥鸟。
全文总结:作者描绘了一个市区靠近清江对岸的地方,那里有一座林木茂盛的古寺,寂静幽深。竹林中阳光浓郁,山色苍翠交织。很少有人来这里,而平时的客人则喜欢一同游玩。作者心境宁静,不再受到外界往来的干扰。

“山色翠交浮”总结赏析

赏析:郭印的《次韵明法游法相院二首 其一》描述了一幅宁静的山水寺庙景象。诗人描写了一个离市区不远的清江对岸,有一座古寺隐藏在深林之中。在这座古寺里,竹子丛生,阳光透过竹林洒在地面上,光影斑驳,竹影浓郁。同时,山脉在远处峭壁嶙峋,呈现出深翠的色彩,宛如浮在空中。
诗中还提到了寺庙的宁静和人烟稀少,访客很少前来,表现出这里的幽静和清净。诗人心境宁静,已经静心入定,不再受到外界的干扰,不惧怕飞鸥的来往。
这首诗以清新的自然景色和宁静的寺庙环境,表达了诗人在此地找到心灵宁静和平静的状态。

“山色翠交浮”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“山色翠交浮”相关诗句: