“寓公贻我好诗来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寓公贻我好诗来”出自哪首诗?

答案:寓公贻我好诗来”出自: 宋代 董嗣杲 《陈石泉送诗走笔次韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yù gōng yí wǒ hǎo shī lái ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“寓公贻我好诗来”的上一句是什么?

答案:寓公贻我好诗来”的上一句是: 恶况败人佳思尽 , 诗句拼音为: è kuàng bài rén jiā sī jìn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“寓公贻我好诗来”的下一句是什么?

答案:寓公贻我好诗来”的下一句是: 夜寒归梦迷松菊 , 诗句拼音为: yè hán guī mèng mí sōng jú ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“寓公贻我好诗来”全诗

陈石泉送诗走笔次韵 (chén shí quán sòng shī zǒu bǐ cì yùn)

朝代:宋    作者: 董嗣杲

依刘殊乏仲宣才,方重相逢笑口开。
恶况败人佳思尽,寓公贻我好诗来
夜寒归梦迷松菊,灰冷尘踪混草莱。
别後莫裁驰恋意,寄梅须带雪枝苔。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yī liú shū fá chóng xuān cái , fāng chóng xiāng féng xiào kǒu kāi 。
è kuàng bài rén jiā sī jìn , yù gōng yí wǒ hǎo shī lái 。
yè hán guī mèng mí sōng jú , huī lěng chén zōng hùn cǎo lái 。
bié hòu mò cái chí liàn yì , jì méi xū dài xuě zhī tái 。

“寓公贻我好诗来”繁体原文

陳石泉送詩走筆次韻

依劉殊乏仲宣才,方重相逢笑口開。
惡况敗人佳思盡,寓公貽我好詩來。
夜寒歸夢迷松菊,灰冷塵蹤混草萊。
别後莫裁馳戀意,寄梅須带雪枝苔。

“寓公贻我好诗来”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
依刘殊乏仲宣才,方重相逢笑口开。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
恶况败人佳思尽,寓公贻我好诗来。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
夜寒归梦迷松菊,灰冷尘踪混草莱。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
别後莫裁驰恋意,寄梅须带雪枝苔。

“寓公贻我好诗来”全诗注音

yī liú shū fá chóng xuān cái , fāng chóng xiāng féng xiào kǒu kāi 。

依刘殊乏仲宣才,方重相逢笑口开。

è kuàng bài rén jiā sī jìn , yù gōng yí wǒ hǎo shī lái 。

恶况败人佳思尽,寓公贻我好诗来。

yè hán guī mèng mí sōng jú , huī lěng chén zōng hùn cǎo lái 。

夜寒归梦迷松菊,灰冷尘踪混草莱。

bié hòu mò cái chí liàn yì , jì méi xū dài xuě zhī tái 。

别後莫裁驰恋意,寄梅须带雪枝苔。

“寓公贻我好诗来”全诗翻译

译文:

依据刘殊的才能不及仲宣,但在这相逢的时刻,笑容满面地迎接。恶劣的状况使人优美的思绪荡然无存,幸而寓公赠我这首优美的诗篇。
夜寒中回到梦中,迷失在松树和菊花之间,灰尘冷冷,踪迹隐没在草地之间。与别之后,切勿剪裁驰骋的情感,寄托梅花须将雪覆枝头,青苔附上。

总结:

诗人以刘殊和仲宣的名义,表达了在逆境中美好思绪难以保留,但幸得友人赠送佳作,借此寄托离别情感,并勉励保持对美好事物的向往。

“寓公贻我好诗来”诗句作者董嗣杲介绍:

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山爲道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》爲底本,第六卷以《四库全书·英溪集》爲底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编爲第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编爲第十卷。更多...

“寓公贻我好诗来”相关诗句: