“暖日和风似酒醺”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暖日和风似酒醺”出自哪首诗?

答案:暖日和风似酒醺”出自: 宋代 洪刍 《次陈使君韵三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nuǎn rì hé fēng sì jiǔ xūn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“暖日和风似酒醺”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“暖日和风似酒醺”已经是第一句了。

问题3:“暖日和风似酒醺”的下一句是什么?

答案:暖日和风似酒醺”的下一句是: 提壶鸟语苦淹人 , 诗句拼音为: tí hú niǎo yǔ kǔ yān rén ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“暖日和风似酒醺”全诗

次陈使君韵三首 其三 (cì chén shǐ jūn yùn sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 洪刍

暖日和风似酒醺,提壶鸟语苦淹人。
传闻已有瓜时代,谁与东山管辖春。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

nuǎn rì hé fēng sì jiǔ xūn , tí hú niǎo yǔ kǔ yān rén 。
chuán wén yǐ yǒu guā shí dài , shuí yǔ dōng shān guǎn xiá chūn 。

“暖日和风似酒醺”繁体原文

次陳使君韵三首 其三

暖日和風似酒醺,提壺鳥語苦淹人。
傳聞已有瓜時代,誰與東山管轄春。

“暖日和风似酒醺”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
暖日和风似酒醺,提壶鸟语苦淹人。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
传闻已有瓜时代,谁与东山管辖春。

“暖日和风似酒醺”全诗注音

nuǎn rì hé fēng sì jiǔ xūn , tí hú niǎo yǔ kǔ yān rén 。

暖日和风似酒醺,提壶鸟语苦淹人。

chuán wén yǐ yǒu guā shí dài , shuí yǔ dōng shān guǎn xiá chūn 。

传闻已有瓜时代,谁与东山管辖春。

“暖日和风似酒醺”全诗翻译

译文:
暖暖的阳光和微风仿佛醉人的美酒,提着酒壶听着鸟儿的歌声,却有一股苦涩的情感深深浸润着人心。
传说中已经有了瓜果成熟的时代,可谁能与东山相比,统治着春天的一切呢。
全文总结:这段古文通过描述暖日、风和鸟语的美好景象,表达了一种苦涩的情感。同时,提到了传闻中已经有了瓜时代,但与东山相比还是显得微不足道。整体意境描绘了人们在美好的自然环境中,对更加美好的时代的向往。

“暖日和风似酒醺”总结赏析

这首诗《次陈使君韵三首 其三》是洪刍的作品,它属于抒情诗的范畴。
在这首诗中,洪刍描写了一个温暖的春日,阳光和和风暖洋洋,宛如美酒一般,令人心旷神怡。他提到了"提壶鸟语",这一画面让人感受到了大自然的宁静和生机。然而,诗中也透露出一些深意,暗示了时光不饶人,"传闻已有瓜时代",这里的"瓜时代"可以理解为时光的流逝,生命的短暂。最后两句"谁与东山管辖春"则表达了对时光的无法掌控和东山春景的美好,这或许是对人生短促的一种思考和抒发。

“暖日和风似酒醺”诗句作者洪刍介绍:

洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《後乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编爲第三卷。更多...

“暖日和风似酒醺”相关诗句: