“晴空舞皓鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晴空舞皓鹤”出自哪首诗?

答案:晴空舞皓鹤”出自: 宋代 林宪 《李才翁懒窝 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qíng kōng wǔ hào hè ,诗句平仄: 平○仄仄仄

问题2:“晴空舞皓鹤”的上一句是什么?

答案:晴空舞皓鹤”的上一句是: 胡能不凄清 , 诗句拼音为: hú néng bù qī qīng ,诗句平仄: 平○仄仄仄

问题3:“晴空舞皓鹤”的下一句是什么?

答案:晴空舞皓鹤”的下一句是: 夜气纷流萤 , 诗句拼音为: yè qì fēn liú yíng ,诗句平仄:仄仄平平平

“晴空舞皓鹤”全诗

李才翁懒窝 其六 (lǐ cái wēng lǎn wō qí liù)

朝代:宋    作者: 林宪

长鑱长长柄,矮窗矮矮棂。
西风已踰月,胡能不凄清。
晴空舞皓鹤,夜气纷流萤。
木叶不自觉,无风辄秋声。

○○○○仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,平平仄平平。
平○仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。

cháng chán cháng cháng bǐng , ǎi chuāng ǎi ǎi líng 。
xī fēng yǐ yú yuè , hú néng bù qī qīng 。
qíng kōng wǔ hào hè , yè qì fēn liú yíng 。
mù yè bù zì jué , wú fēng zhé qiū shēng 。

“晴空舞皓鹤”繁体原文

李才翁懶窩 其六

長鑱長長柄,矮窗矮矮欞。
西風已踰月,胡能不淒清。
晴空舞皓鶴,夜氣紛流螢。
木葉不自覺,無風輒秋聲。

“晴空舞皓鹤”韵律对照

○○○○仄,仄平仄仄平。
长鑱长长柄,矮窗矮矮棂。

平平仄平仄,平平仄平平。
西风已踰月,胡能不凄清。

平○仄仄仄,仄仄平平平。
晴空舞皓鹤,夜气纷流萤。

仄仄仄仄仄,平平仄平平。
木叶不自觉,无风辄秋声。

“晴空舞皓鹤”全诗注音

cháng chán cháng cháng bǐng , ǎi chuāng ǎi ǎi líng 。

长鑱长长柄,矮窗矮矮棂。

xī fēng yǐ yú yuè , hú néng bù qī qīng 。

西风已踰月,胡能不凄清。

qíng kōng wǔ hào hè , yè qì fēn liú yíng 。

晴空舞皓鹤,夜气纷流萤。

mù yè bù zì jué , wú fēng zhé qiū shēng 。

木叶不自觉,无风辄秋声。

“晴空舞皓鹤”全诗翻译

译文:

长长的柄,高高的门槛,矮矮的窗户,短短的门梁。
西风已经吹过了月亮,胡人怎能不凄凉清寂。
晴空中舞动着皓白的仙鹤,夜空中流动着纷飞的萤火虫。
树叶不由自主地飘落,无风之时便传来秋天的声音。
全诗描绘了秋天的景象。长长的柄指的可能是高大的门柱,矮窗矮棂指的是门槛矮小,窗户和门梁低矮。西风吹过月亮,表达出秋天已经到来,使得边塞的胡人感受到凄凉的季节。晴空中舞动的皓白仙鹤和夜空中纷飞的萤火虫都是秋天独有的景象。树叶不等风起,自行飘落,预示着秋风的临近。整首诗以简练的笔触描绘了秋天的景象,营造出一种淡淡的忧愁和萧瑟的氛围。

“晴空舞皓鹤”诗句作者林宪介绍:

林宪,字景思,号雪巢,吴兴(今浙江湖州)人。曾中特科,监西岳庙(《嘉定赤城志》卷三四)。後弃官随妻祖贺允中寓居天台(今属浙江)。与尤袤、杨万里、范成大爲友,以诗名。有《雪巢小集》,已佚。事见《梁溪遗稿》卷二《雪巢记》《雪巢小集序》、《诚斋集》卷八一《雪巢小集後序》、《攻媿集》卷五二《雪巢诗集序》,《宋史翼》卷三六有传。 林宪诗,据《天台别集别编》等书所录,编爲一卷。更多...

“晴空舞皓鹤”相关诗句: