“晚影漏斜明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晚影漏斜明”出自哪首诗?

答案:晚影漏斜明”出自: 宋代 梅尧臣 《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵 细竹》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǎn yǐng lòu xié míng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“晚影漏斜明”的上一句是什么?

答案:晚影漏斜明”的上一句是: 朝烟生密翠 , 诗句拼音为: cháo yān shēng mì cuì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“晚影漏斜明”的下一句是什么?

答案:晚影漏斜明”的下一句是: 应待女娲采 , 诗句拼音为: yìng dài nǚ wā cǎi ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“晚影漏斜明”全诗

和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵 细竹 (hé fàn jǐng rén wáng jǐng yí diàn zhōng zá tí sān shí bā shǒu bìng cì yùn xì zhú)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

森森汉宫竹,托本异孤生。
玉砌缘根迸,朱栏与笋平。
朝烟生密翠,晚影漏斜明
应待女娲采,参差凤琯清。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

sēn sēn hàn gōng zhú , tuō běn yì gū shēng 。
yù qì yuán gēn bèng , zhū lán yǔ sǔn píng 。
cháo yān shēng mì cuì , wǎn yǐng lòu xié míng 。
yìng dài nǚ wā cǎi , cēn cī fèng guǎn qīng 。

“晚影漏斜明”繁体原文

和范景仁王景彝殿中雜題三十八首並次韻 細竹

森森漢宮竹,託本異孤生。
玉砌緣根迸,朱欄與筍平。
朝煙生密翠,晚影漏斜明。
應待女媧采,參差鳳琯清。

“晚影漏斜明”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
森森汉宫竹,托本异孤生。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
玉砌缘根迸,朱栏与笋平。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
朝烟生密翠,晚影漏斜明。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
应待女娲采,参差凤琯清。

“晚影漏斜明”全诗注音

sēn sēn hàn gōng zhú , tuō běn yì gū shēng 。

森森汉宫竹,托本异孤生。

yù qì yuán gēn bèng , zhū lán yǔ sǔn píng 。

玉砌缘根迸,朱栏与笋平。

cháo yān shēng mì cuì , wǎn yǐng lòu xié míng 。

朝烟生密翠,晚影漏斜明。

yìng dài nǚ wā cǎi , cēn cī fèng guǎn qīng 。

应待女娲采,参差凤琯清。

“晚影漏斜明”全诗翻译

译文:
森森的汉宫里长满了茂密的竹子,它们生长得独特而与众不同。
在玉石铺砌的台阶下,竹根蓬勃生长,犹如涌出地面,与朱红栏杆和翠绿笋子齐平。
晨间,轻烟缭绕中,竹林呈现出浓密的翠绿色,晚来,斜阳透过竹影,映照出朦胧的明亮。
或许应该等到女娲捧来花篮,再采撷这些竹子,用来制作参差有致、形状美观的凤凰琯。

全诗通过描绘汉宫里茂密的竹林景色,以及竹子在玉砌朱栏中的奇特生长,展现了一幅生动的图景。清晨时,竹林隐现于轻烟之中,形成一片翠绿的美景;夜幕降临,斜阳透过竹影,又赋予其朦胧的明亮。最后,诗人畅想等到女娲前来采集这些竹子,用它们制作出优美的凤凰琯,使得这一景色更加绚丽多彩。整首诗以古人的视角来展现大自然的美景,表现出诗人对自然景物的喜爱与赞美。

“晚影漏斜明”总结赏析

赏析:这首诗以描写汉宫竹为主题,作者通过细致入微的描绘,展现了竹子的生机和特殊之美。诗人以“森森汉宫竹”开篇,形容竹子茂密如宫殿,生机勃勃。接着描述竹子的根部在玉砌间迸发,栏杆与竹子平齐,形成了一幅幽雅的景象。晨间,竹子被朝烟笼罩,显得翠绿浓郁;傍晚,阳光透过竹叶投下斜斜的影子,格外明亮。诗人以幽静的意境,表现了竹子的生命力和自然之美,使读者仿佛置身其中,感受到了竹林的宁静与清新。

“晚影漏斜明”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“晚影漏斜明”相关诗句: