“物色旁求至汉庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“物色旁求至汉庭”出自哪首诗?

答案:物色旁求至汉庭”出自: 唐代 方干 《题严子陵祠二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wù sè páng qiú zhì hàn tíng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄平

问题2:“物色旁求至汉庭”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“物色旁求至汉庭”已经是第一句了。

问题3:“物色旁求至汉庭”的下一句是什么?

答案:物色旁求至汉庭”的下一句是: 一宵同寝见交情 , 诗句拼音为: yī xiāo tóng qǐn jiàn jiāo qíng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“物色旁求至汉庭”全诗

题严子陵祠二首 一 (tí yán zǐ líng cí èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 方干

物色旁求至汉庭,一宵同寝见交情。
先生不入云台像,赢得桐江万古名。

仄仄仄平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

wù sè páng qiú zhì hàn tíng , yī xiāo tóng qǐn jiàn jiāo qíng 。
xiān shēng bù rù yún tái xiàng , yíng de tóng jiāng wàn gǔ míng 。

“物色旁求至汉庭”繁体原文

題嚴子陵祠二首 一

物色旁求至漢庭,一宵同寢見交情。
先生不入雲臺像,贏得桐江萬古名。

“物色旁求至汉庭”韵律对照

仄仄仄平仄仄平,仄平平仄仄平平。
物色旁求至汉庭,一宵同寝见交情。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
先生不入云台像,赢得桐江万古名。

“物色旁求至汉庭”全诗注音

wù sè páng qiú zhì hàn tíng , yī xiāo tóng qǐn jiàn jiāo qíng 。

物色旁求至汉庭,一宵同寝见交情。

xiān shēng bù rù yún tái xiàng , yíng de tóng jiāng wàn gǔ míng 。

先生不入云台像,赢得桐江万古名。

“物色旁求至汉庭”全诗翻译

译文:
我四处寻找,来到汉朝的宫廷,
一夜与先生同床共眠,结下深厚的友情。

先生并没有投身于权贵的虚名之中,
却赢得了桐江千古流传的美名。



总结:

这首诗描述了主人公在寻求名利之路上的经历。他来到汉朝的宫廷,一夜之间与一位先生结下了深厚的友情。然而,这位先生并没有追求权势和虚名,却以他在桐江流传了千古的美名著称。这表达了作者对真正才华和品德的赞美,并呼吁人们不要追逐虚荣,而是应该追求真正有价值的东西。

“物色旁求至汉庭”总结赏析

赏析:: 这首古诗《题严子陵祠二首 一》是方干创作的,通过描述与严子陵的深厚友情和对他的景仰,表达了诗人对严子陵的敬仰之情。
诗中以"物色旁求至汉庭"表现了诗人方干与严子陵相识相交的过程。"物色旁求"意味着方干曾多方寻找,不懈努力,才得以至汉庭,也就是严子陵所在的地方,这里汉庭可以视为高官显赫之地,显示了严子陵的身份地位。而"一宵同寝见交情"则强调了诗人与严子陵之间的深厚友情,即使是一宵之间,也能建立起坚固的情感纽带。
接着诗中提到"先生不入云台像",这句话传达了严子陵不仕宦为官,不求名利,不入云台,云台是指官职的高台,这反映了严子陵的清高之志,他不谋取政治权力,而是追求道义和品德的高尚。
最后两句"赢得桐江万古名"则赞美了严子陵的卓越之处,他的名字将流传千古,成为桐江地区的永恒名人。
标签: 抒情、友情、赞美

“物色旁求至汉庭”诗句作者方干介绍:

方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁後十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。後进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。更多...

“物色旁求至汉庭”相关诗句: