“碧桃红杏对摇摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“碧桃红杏对摇摇”出自哪首诗?

答案:碧桃红杏对摇摇”出自: 唐代 齐己 《折杨柳词四首 四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bì táo hóng xìng duì yáo yáo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“碧桃红杏对摇摇”的上一句是什么?

答案:碧桃红杏对摇摇”的上一句是: 争似着行垂上苑 , 诗句拼音为: zhēng sì zhe xíng chuí shàng yuàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“碧桃红杏对摇摇”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“碧桃红杏对摇摇”已经是最后一句了。

“碧桃红杏对摇摇”全诗

折杨柳词四首 四 (zhé yáng liǔ cí sì shǒu sì)

朝代:唐    作者: 齐己

高僧爱惜遮江寺,游子伤残露野桥。
争似着行垂上苑,碧桃红杏对摇摇

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gāo sēng ài xī zhē jiāng sì , yóu zǐ shāng cán lù yě qiáo 。
zhēng sì zhe xíng chuí shàng yuàn , bì táo hóng xìng duì yáo yáo 。

“碧桃红杏对摇摇”繁体原文

折楊柳詞四首 四

高僧愛惜遮江寺,遊子傷殘露野橋。
爭似著行垂上苑,碧桃紅杏對搖搖。

“碧桃红杏对摇摇”韵律对照

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
高僧爱惜遮江寺,游子伤残露野桥。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
争似着行垂上苑,碧桃红杏对摇摇。

“碧桃红杏对摇摇”全诗注音

gāo sēng ài xī zhē jiāng sì , yóu zǐ shāng cán lù yě qiáo 。

高僧爱惜遮江寺,游子伤残露野桥。

zhēng sì zhe xíng chuí shàng yuàn , bì táo hóng xìng duì yáo yáo 。

争似着行垂上苑,碧桃红杏对摇摇。

“碧桃红杏对摇摇”全诗翻译

译文:
高僧珍爱遮江寺,游子伤感地经过草原上的桥。
何如比起走过皇宫中的花园,碧桃和红杏在风中轻轻摇摆。

全诗概括:这首诗描绘了两个场景,一个是高僧珍爱的遮江寺,另一个是游子伤心的草原上的桥。诗人用对比的方式表达了他对遮江寺和皇宫花园的不同感受,暗示了他对禅宗生活和世俗生活的态度。

“碧桃红杏对摇摇”总结赏析

赏析:
这是齐己创作的《折杨柳词四首 四》中的一首。诗人以简洁的语言表达了对自然景色的热爱和对高僧的尊敬,同时也表达了游子对家乡的思念之情。
诗中首先提到了高僧爱护遮江寺,这表现了诗人对佛教的尊敬和对修行者的仰慕之情。遮江寺可能是一处风景秀丽的寺庙,高僧的存在使其更加神秘和令人向往。
接着,诗人提到了游子伤感地经过露水满桥,这一情节突出了游子离乡背井、漂泊他乡的辛酸,露水满桥也寓意了离别之苦。
最后两句表现了诗人对大自然的热爱。碧桃和红杏是春天开花的树木,它们在春日里摇曳生姿,展现出自然界的美丽和生机勃勃。这也可以被视为诗人对家乡的思念之情,因为他将碧桃和红杏与自己的家乡联系在一起。
整首诗通过对高僧、游子和自然景色的描写,表达了作者对信仰、对故乡的眷恋和对自然美的赞美之情。

“碧桃红杏对摇摇”诗句作者齐己介绍:

齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,复栖衡岳东林。後欲入蜀,经江陵,高从诲留爲僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。更多...

“碧桃红杏对摇摇”相关诗句: