“无成西别秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无成西别秦”出自哪首诗?

答案:无成西别秦”出自: 唐代 马戴 《送顾非熊下第归江南》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú chéng xī bié qín ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“无成西别秦”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“无成西别秦”已经是第一句了。

问题3:“无成西别秦”的下一句是什么?

答案:无成西别秦”的下一句是: 返驾江南春 , 诗句拼音为: fǎn jià jiāng nán chūn ,诗句平仄:仄仄平平平

“无成西别秦”全诗

送顾非熊下第归江南 (sòng gù fēi xióng xià dì guī jiāng nán)

朝代:唐    作者: 马戴

无成西别秦,返驾江南春。
草际楚田鴈,舟中吴苑人。
残云挂绝岛,迥树入通津。
想到长洲日,门前多白苹。

平平平仄平,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

wú chéng xī bié qín , fǎn jià jiāng nán chūn 。
cǎo jì chǔ tián yàn , zhōu zhōng wú yuàn rén 。
cán yún guà jué dǎo , jiǒng shù rù tōng jīn 。
xiǎng dào cháng zhōu rì , mén qián duō bái píng 。

“无成西别秦”繁体原文

送顧非熊下第歸江南

無成西別秦,返駕江南春。
草際楚田鴈,舟中吳苑人。
殘雲挂絕島,迥樹入通津。
想到長洲日,門前多白蘋。

“无成西别秦”韵律对照

平平平仄平,仄仄平平平。
无成西别秦,返驾江南春。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
草际楚田鴈,舟中吴苑人。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
残云挂绝岛,迥树入通津。

仄仄平平仄,平平平仄平。
想到长洲日,门前多白苹。

“无成西别秦”全诗注音

wú chéng xī bié qín , fǎn jià jiāng nán chūn 。

无成西别秦,返驾江南春。

cǎo jì chǔ tián yàn , zhōu zhōng wú yuàn rén 。

草际楚田鴈,舟中吴苑人。

cán yún guà jué dǎo , jiǒng shù rù tōng jīn 。

残云挂绝岛,迥树入通津。

xiǎng dào cháng zhōu rì , mén qián duō bái píng 。

想到长洲日,门前多白苹。

“无成西别秦”全诗翻译

译文:

无功成就,离开了西方的秦国,回驾驶船回到了江南的春天。
在青翠的草地边,看到了飞翔的楚国田野里的雁,船上有来自吴国苑园的人。
落日时残留的云彩挂在孤立的岛屿上,远离的树木插入连接的水路。
想到了在长洲的日子,门前有许多白色的浮萍。



总结:


诗人离开了无所成就的西方秦国,驾船返回江南的春天。在草地旁边,他看到了飞翔的楚国田野里的雁,船上有来自吴国苑园的人。夕阳下,残留的云彩挂在孤立的岛屿上,遥远的树木插入连接的水路。他回忆起在长洲的时光,门前漂浮着许多白色的浮萍。整首诗描绘了诗人离开秦国回到江南,感受春天的美好景色,同时勾起了他对过去时光的回忆。

“无成西别秦”总结赏析

赏析::
这首诗是马戴的《送顾非熊下第归江南》。诗人以送别顾非熊为题材,表现了诗人怀古怀人,赞美了江南春色和吴地之美。
首句“无成西别秦,返驾江南春。”表明诗人不愿留在秋末的秦地,向往江南春天的气息,启示了诗人心向往之,准备返乡的情景。
接着描述了途中的景色,第二、三句“草际楚田鴈,舟中吴苑人。”描绘了江南的春日美景,有野草,飞翔的雁,以及江南吴地的人物。这里诗人通过自然景物的描写,展现了江南春天的生机勃勃和宜人之美。
后两句“残云挂绝岛,迥树入通津。想到长洲日,门前多白苹。”继续展示了江南的景色,有遥远的绝岛,清澈的江水,以及长洲的美景。白苹在此起象征作用,使整首诗画面更加生动,让人感受到了江南春天的宜人景色。
标签: 描写自然景色、怀古怀人

“无成西别秦”诗句作者马戴介绍:

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。更多...

“无成西别秦”相关诗句: