“况归田里已承恩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“况归田里已承恩”出自哪首诗?

答案:况归田里已承恩”出自: 宋代 邹浩 《重午王文辅送米食张云卿送新酒来因成绝句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kuàng guī tián lǐ yǐ chéng ēn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“况归田里已承恩”的上一句是什么?

答案:况归田里已承恩”的上一句是: 节物人情总堪醉 , 诗句拼音为: jié wù rén qíng zǒng kān zuì ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“况归田里已承恩”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“况归田里已承恩”已经是最后一句了。

“况归田里已承恩”全诗

重午王文辅送米食张云卿送新酒来因成绝句 (chóng wǔ wáng wén fǔ sòng mǐ shí zhāng yún qīng sòng xīn jiǔ lái yīn chéng jué jù)

朝代:宋    作者: 邹浩

水团糉子恰登门,白酒持来更满樽。
节物人情总堪醉,况归田里已承恩

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

shuǐ tuán zòng zǐ qià dēng mén , bái jiǔ chí lái gèng mǎn zūn 。
jié wù rén qíng zǒng kān zuì , kuàng guī tián lǐ yǐ chéng ēn 。

“况归田里已承恩”繁体原文

重午王文輔送米食張雲卿送新酒來因成絕句

水糰糉子恰登門,白酒持來更滿樽。
節物人情總堪醉,况歸田里已承恩。

“况归田里已承恩”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
水团糉子恰登门,白酒持来更满樽。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
节物人情总堪醉,况归田里已承恩。

“况归田里已承恩”全诗注音

shuǐ tuán zòng zǐ qià dēng mén , bái jiǔ chí lái gèng mǎn zūn 。

水团糉子恰登门,白酒持来更满樽。

jié wù rén qíng zǒng kān zuì , kuàng guī tián lǐ yǐ chéng ēn 。

节物人情总堪醉,况归田里已承恩。

“况归田里已承恩”全诗翻译

译文:
水团糉子恰好送上门,白酒持来更加满满一樽。
节令、物品、人情之间的美好使人心情愉快,何况回到乡间已经蒙受了亲人的恩宠。
全文总结:作者描述了一个愉快的场景,水团糉子和白酒作为美好的礼物送上门来,使人倍感喜悦。在这样的美好时刻,回到家乡也得到了亲人的关怀和恩宠,使整个场景更加温馨和令人陶醉。

“况归田里已承恩”总结赏析

赏析:这首古诗《重午王文辅送米食张云卿送新酒来因成绝句》是由邹浩创作的,表达了丰收和友情的美好。诗中描写了一个重要的时刻——重午,这是收获季节的标志。以下是对这首诗的赏析:
诗人以“水团糉子”开篇,形象地描绘了满载着水团和糉子的景象,这象征着丰收的季节已经到来。接着提到“白酒持来更满樽”,白酒象征着友情和欢乐,暗示了友人的到来和共庆丰收的氛围。
第二句“节物人情总堪醉”强调了节令物产丰富,人际关系亲近,使人心情高涨,愿意畅饮欢聚。最后一句“况归田里已承恩”表达了诗人对家乡和田园生活的感恩之情,也展示了他对于友情和家园的珍视。

“况归田里已承恩”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“况归田里已承恩”相关诗句: