“澄清尚可濯尘衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“澄清尚可濯尘衣”出自哪首诗?

答案:澄清尚可濯尘衣”出自: 宋代 章友直 《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chéng qīng shàng kě zhuó chén yī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“澄清尚可濯尘衣”的上一句是什么?

答案:澄清尚可濯尘衣”的上一句是: 一派沧浪真隠处 , 诗句拼音为: yī pài cāng làng zhēn yǐn chù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“澄清尚可濯尘衣”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“澄清尚可濯尘衣”已经是最后一句了。

“澄清尚可濯尘衣”全诗

和祖择之咏震山岩彭徵君钓台 (hé zǔ zé zhī yǒng zhèn shān yán péng zhǐ jūn diào tái)

朝代:宋    作者: 章友直

岩因更号震山居,台上犹存旧钓矶。
一派沧浪真隠处,澄清尚可濯尘衣

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yán yīn gèng hào zhèn shān jū , tái shàng yóu cún jiù diào jī 。
yī pài cāng làng zhēn yǐn chù , chéng qīng shàng kě zhuó chén yī 。

“澄清尚可濯尘衣”繁体原文

和祖擇之詠震山巖彭徵君釣臺

巖因更號震山居,臺上猶存舊釣磯。
一派滄浪真隠處,澄清尚可濯塵衣。

“澄清尚可濯尘衣”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
岩因更号震山居,台上犹存旧钓矶。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
一派沧浪真隠处,澄清尚可濯尘衣。

“澄清尚可濯尘衣”全诗注音

yán yīn gèng hào zhèn shān jū , tái shàng yóu cún jiù diào jī 。

岩因更号震山居,台上犹存旧钓矶。

yī pài cāng làng zhēn yǐn chù , chéng qīng shàng kě zhuó chén yī 。

一派沧浪真隠处,澄清尚可濯尘衣。

“澄清尚可濯尘衣”全诗翻译

译文:
山岩因为更强的风震动起来,我依然守在山居之中,那钓鱼的旧台子还留存着。
这里有一片真正的静谧,就像汪洋大海的波浪真正隐藏在其中一样。清澈的水依然可以用来洗净尘衣。



总结:

诗人描述了自己居住在山居的情景。岩石因为强烈的风震动,但他仍然坚守在这里。旧钓台上依然存在,记录着过去的渔翁生活。这里宁静幽深,如同大海中隐蔽的波浪一样。清澈的水依然可以洗净尘衣,提供了一个可以净化心灵的地方。整首诗表达了诗人对于山居生活的向往和追求内心宁静的渴望。

“澄清尚可濯尘衣”总结赏析

赏析:这首诗《和祖择之咏震山岩彭徵君钓台》写了作者章友直在震山岩上赞美钓台景致的诗篇。诗中表现了山岩清幽,台上的钓矶依旧,宛如隐居仙境般的景象。
诗中的“岩因更号震山居”意味着震山岩因为它的壮丽景色而得名为“震山居”。而“台上犹存旧钓矶”则强调了钓台的历史和传统,它仿佛是历史的见证者。
接下来的“一派沧浪真隐处,澄清尚可濯尘衣”描绘了震山岩的景色。沧浪代表着水,表明这里的水非常清澈,可以用来洗净尘衣,这是一种清幽的自然景色,与钓台相得益彰。

“澄清尚可濯尘衣”诗句作者章友直介绍:

章友直(一○○六~一○六二),字伯益(《宣和书谱》卷二),蒲城(今属福建)人。精音律,工书画,不以仕进爲意。仁宗嘉佑七年卒,年五十七。事见《临川集》卷九一《建安章君墓志铭》。更多...

“澄清尚可濯尘衣”相关诗句: