首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 古冢行 > 古人葬时多子孙

“古人葬时多子孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“古人葬时多子孙”出自哪首诗?

答案:古人葬时多子孙”出自: 宋代 林昉 《古冢行》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gǔ rén zàng shí duō zǐ sūn ,诗句平仄: 仄平仄平平仄平

问题2:“古人葬时多子孙”的上一句是什么?

答案:古人葬时多子孙”的上一句是: 下有古人葬时路 , 诗句拼音为: xià yǒu gǔ rén zàng shí lù ,诗句平仄: 仄平仄平平仄平

问题3:“古人葬时多子孙”的下一句是什么?

答案:古人葬时多子孙”的下一句是: 今日子孙无问处 , 诗句拼音为: jīn rì zǐ sūn wú wèn chù ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“古人葬时多子孙”全诗

古冢行 (gǔ zhǒng xíng)

朝代:宋    作者: 林昉

山前月照青杉树,下有古人葬时路。
古人葬时多子孙,今日子孙无问处。
花开花谢年复年,新坟渐满古坟边。
犹起高楼与大屋,长为子孙忧不足。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄平仄。
仄平仄平平仄平,平仄仄平平仄仄。
平平平仄平仄平,平○仄仄仄○平。
○仄平平仄仄仄,○平仄平平仄仄。

shān qián yuè zhào qīng shān shù , xià yǒu gǔ rén zàng shí lù 。
gǔ rén zàng shí duō zǐ sūn , jīn rì zǐ sūn wú wèn chù 。
huā kāi huā xiè nián fù nián , xīn fén jiàn mǎn gǔ fén biān 。
yóu qǐ gāo lóu yǔ dà wū , cháng wèi zǐ sūn yōu bù zú 。

“古人葬时多子孙”繁体原文

古冢行

山前月照青杉樹,下有古人葬時路。
古人葬時多子孫,今日子孫無問處。
花開花謝年復年,新墳漸滿古墳邊。
猶起高樓與大屋,長爲子孫憂不足。

“古人葬时多子孙”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄平仄。
山前月照青杉树,下有古人葬时路。

仄平仄平平仄平,平仄仄平平仄仄。
古人葬时多子孙,今日子孙无问处。

平平平仄平仄平,平○仄仄仄○平。
花开花谢年复年,新坟渐满古坟边。

○仄平平仄仄仄,○平仄平平仄仄。
犹起高楼与大屋,长为子孙忧不足。

“古人葬时多子孙”全诗注音

shān qián yuè zhào qīng shān shù , xià yǒu gǔ rén zàng shí lù 。

山前月照青杉树,下有古人葬时路。

gǔ rén zàng shí duō zǐ sūn , jīn rì zǐ sūn wú wèn chù 。

古人葬时多子孙,今日子孙无问处。

huā kāi huā xiè nián fù nián , xīn fén jiàn mǎn gǔ fén biān 。

花开花谢年复年,新坟渐满古坟边。

yóu qǐ gāo lóu yǔ dà wū , cháng wèi zǐ sūn yōu bù zú 。

犹起高楼与大屋,长为子孙忧不足。

“古人葬时多子孙”全诗翻译

译文:

山前的月光照亮了青色的杉树,山脚下延伸着古人安葬时的道路。
古代人去世时常有众多子孙前来送葬,而如今的子孙们却已不再问及坟墓的所在。
花朵一年年地盛开然后凋谢,岁月如梭,新的坟墓逐渐环绕在古老的坟墓之旁。
人们不断兴建高楼大厦,但长远来看,为子孙后代的生活而忧虑仍不曾消减。
全诗通过描绘山前青杉、古人葬路、新旧坟墓以及高楼大厦等景象,表达了岁月更迭、人事如梭的主题。古人安葬时子孙繁多,而今子孙已不再关心先人的墓地;花开花谢象征生命的流转,新坟与古坟相互交错;高楼大厦的兴建显示出人们的追求,然而子孙的未来仍然是长久的忧虑。全诗通过对比古今,表达了人生无常、兴衰更替的哲理思考。

“古人葬时多子孙”诗句作者林昉介绍:

林昉,字景初,号石田,粤(今广东)人。曾爲释英《句云集》作序。宋亡不仕。与汪元量有交(《湖山类稿》卷一《客感和林石田》、卷四《答林石田见访有诗相劳》)。有《石田别稿》,已佚。今录诗十六首。更多...

“古人葬时多子孙”相关诗句: