首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 晚泊松江 > 却谢鲈鱼在洛川

“却谢鲈鱼在洛川”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“却谢鲈鱼在洛川”出自哪首诗?

答案:却谢鲈鱼在洛川”出自: 唐代 吴融 《晚泊松江》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: què xiè lú yú zài luò chuān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“却谢鲈鱼在洛川”的上一句是什么?

答案:却谢鲈鱼在洛川”的上一句是: 如何不及前贤事 , 诗句拼音为: rú hé bù jí qián xián shì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“却谢鲈鱼在洛川”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“却谢鲈鱼在洛川”已经是最后一句了。

“却谢鲈鱼在洛川”全诗

晚泊松江 (wǎn bó sōng jiāng)

朝代:唐    作者: 吴融

落日停桡古渡边,古今踪迹一苍然。
平沙尽处云藏树,远吹收来水定天。
正困东西千里路,可怜潇洒五湖船。
如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

luò rì tíng ráo gǔ dù biān , gǔ jīn zōng jì yī cāng rán 。
píng shā jìn chù yún cáng shù , yuǎn chuī shōu lái shuǐ dìng tiān 。
zhèng kùn dōng xī qiān lǐ lù , kě lián xiāo sǎ wǔ hú chuán 。
rú hé bù jí qián xián shì , què xiè lú yú zài luò chuān 。

“却谢鲈鱼在洛川”繁体原文

晚泊松江

落日停橈古渡邊,古今蹤跡一蒼然。
平沙盡處雲藏樹,遠吹收來水定天。
正困東西千里路,可憐瀟灑五湖船。
如何不及前賢事,却謝鱸魚在洛川。

“却谢鲈鱼在洛川”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
落日停桡古渡边,古今踪迹一苍然。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平沙尽处云藏树,远吹收来水定天。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
正困东西千里路,可怜潇洒五湖船。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川。

“却谢鲈鱼在洛川”全诗注音

luò rì tíng ráo gǔ dù biān , gǔ jīn zōng jì yī cāng rán 。

落日停桡古渡边,古今踪迹一苍然。

píng shā jìn chù yún cáng shù , yuǎn chuī shōu lái shuǐ dìng tiān 。

平沙尽处云藏树,远吹收来水定天。

zhèng kùn dōng xī qiān lǐ lù , kě lián xiāo sǎ wǔ hú chuán 。

正困东西千里路,可怜潇洒五湖船。

rú hé bù jí qián xián shì , què xiè lú yú zài luò chuān 。

如何不及前贤事,却谢鲈鱼在洛川。

“却谢鲈鱼在洛川”全诗翻译

译文:
夕阳停在古老的渡口边,古今的踪迹一片苍然。平坦的沙滩尽头,云彩掩映着树木;远处吹来的风把水面定格成天空。正在茫茫东西之间奔波的旅人,可怜那自在行驶在五湖之上的船只。为何不能与前贤一样有所建树,却只能在洛川捕到一条鲈鱼而感激不尽。

全诗描述了一个旅人在古老的渡口停歇的场景。夕阳西下,他看到古今留下的痕迹,让他感慨万分。在平沙的尽头,云彩掩映着树木,远处的风将水面吹得宛如天空。旅途中的他感到困顿,却眷恋起在湖上自由行驶的船只。他忧心自己无法与前贤一样有所成就,只能在洛川捕到一条鲈鱼,却心怀感激。

“却谢鲈鱼在洛川”诗句作者吴融介绍:

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。更多...

“却谢鲈鱼在洛川”相关诗句: