首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次姚舍人 其二 > 清风明月庾公楼

“清风明月庾公楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清风明月庾公楼”出自哪首诗?

答案:清风明月庾公楼”出自: 宋代 杨公远 《次姚舍人 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng fēng míng yuè yǔ gōng lóu ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“清风明月庾公楼”的上一句是什么?

答案:清风明月庾公楼”的上一句是: 黄菊苍松陶令宅 , 诗句拼音为: huáng jú cāng sōng táo lìng zhái ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“清风明月庾公楼”的下一句是什么?

答案:清风明月庾公楼”的下一句是: 翻思二老今何在 , 诗句拼音为: fān sī èr lǎo jīn hé zài ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“清风明月庾公楼”全诗

次姚舍人 其二 (cì yáo shè rén qí èr)

朝代:宋    作者: 杨公远

斜岸乌纱落魄裘,得宽闲处且悠悠。
任渠名利浓於酒,顾我情怀淡似秋。
黄菊苍松陶令宅,清风明月庾公楼
翻思二老今何在,景物依然恼客愁。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xié àn wū shā luò tuò qiú , dé kuān xián chù qiě yōu yōu 。
rèn qú míng lì nóng wū jiǔ , gù wǒ qíng huái dàn sì qiū 。
huáng jú cāng sōng táo lìng zhái , qīng fēng míng yuè yǔ gōng lóu 。
fān sī èr lǎo jīn hé zài , jǐng wù yī rán nǎo kè chóu 。

“清风明月庾公楼”繁体原文

次姚舍人 其二

斜岸烏紗落魄裘,得寬閒處且悠悠。
任渠名利濃於酒,顧我情懷淡似秋。
黄菊蒼松陶令宅,清風明月庾公樓。
翻思二老今何在,景物依然惱客愁。

“清风明月庾公楼”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
斜岸乌纱落魄裘,得宽闲处且悠悠。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
任渠名利浓於酒,顾我情怀淡似秋。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
黄菊苍松陶令宅,清风明月庾公楼。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
翻思二老今何在,景物依然恼客愁。

“清风明月庾公楼”全诗注音

xié àn wū shā luò tuò qiú , dé kuān xián chù qiě yōu yōu 。

斜岸乌纱落魄裘,得宽闲处且悠悠。

rèn qú míng lì nóng wū jiǔ , gù wǒ qíng huái dàn sì qiū 。

任渠名利浓於酒,顾我情怀淡似秋。

huáng jú cāng sōng táo lìng zhái , qīng fēng míng yuè yǔ gōng lóu 。

黄菊苍松陶令宅,清风明月庾公楼。

fān sī èr lǎo jīn hé zài , jǐng wù yī rán nǎo kè chóu 。

翻思二老今何在,景物依然恼客愁。

“清风明月庾公楼”全诗翻译

译文:

斜岸上,乌纱飘扬,魄力的裘衣落寞。找到宽闲之处,心情便悠远悠远。
尽管他追求名利如醇酒浓烈,我却看重内心情怀淡泊如秋。
在黄色的菊花和苍翠的松树间,是陶渊明的隐居之所;在清风和明月的相伴下,是庾信的高楼阁。
翻来覆去地思念着那两位老者,如今他们在何方?尽管景物依旧,却令客人的忧虑愈发沉重。

总结:

诗人表达了对名利追求和内心淡泊的反思,通过对隐居之地和自然景物的描绘,表达了对往昔友人的思念和忧虑之情。诗意深远,透过景物表达内心的情感。

“清风明月庾公楼”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“清风明月庾公楼”相关诗句: