首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 送卢缄归扬州 > 爲我江边谢钓矶

“爲我江边谢钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爲我江边谢钓矶”出自哪首诗?

答案:爲我江边谢钓矶”出自: 唐代 赵嘏 《送卢缄归扬州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: céng xiàng léi táng jì yǎn fēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“爲我江边谢钓矶”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爲我江边谢钓矶”已经是第一句了。

问题3:“爲我江边谢钓矶”的下一句是什么?

答案:爲我江边谢钓矶”的下一句是: 荀家灯火有余辉 , 诗句拼音为: xún jiā dēng huǒ yǒu yú huī ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“爲我江边谢钓矶”全诗

送卢缄归扬州 (sòng lú jiān guī yáng zhōu)

朝代:唐    作者: 赵嘏

曾向雷塘寄掩扉,荀家灯火有余辉。
关河日暮望空极,杨柳渡头人独归。
隋苑荒台风褭褭,灞陵残雨梦依依。
今年春色还相悞,为我江边谢钓矶。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

céng xiàng léi táng jì yǎn fēi , xún jiā dēng huǒ yǒu yú huī 。
guān hé rì mù wàng kōng jí , yáng liǔ dù tóu rén dú guī 。
suí yuàn huāng tái fēng niǎo niǎo , bà líng cán yǔ mèng yī yī 。
jīn nián chūn sè huán xiāng wù , wèi wǒ jiāng biān xiè diào jī 。

“爲我江边谢钓矶”繁体原文

送盧緘歸揚州

曾向雷塘寄掩扉,荀家燈火有餘輝。
關河日暮望空極,楊柳渡頭人獨歸。
隋苑荒臺風褭褭,灞陵殘雨夢依依。
今年春色還相悞,爲我江邊謝釣磯。

“爲我江边谢钓矶”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
曾向雷塘寄掩扉,荀家灯火有余辉。

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
关河日暮望空极,杨柳渡头人独归。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
隋苑荒台风褭褭,灞陵残雨梦依依。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
今年春色还相悞,为我江边谢钓矶。

“爲我江边谢钓矶”全诗注音

céng xiàng léi táng jì yǎn fēi , xún jiā dēng huǒ yǒu yú huī 。

曾向雷塘寄掩扉,荀家灯火有余辉。

guān hé rì mù wàng kōng jí , yáng liǔ dù tóu rén dú guī 。

关河日暮望空极,杨柳渡头人独归。

suí yuàn huāng tái fēng niǎo niǎo , bà líng cán yǔ mèng yī yī 。

隋苑荒台风褭褭,灞陵残雨梦依依。

jīn nián chūn sè huán xiāng wù , wèi wǒ jiāng biān xiè diào jī 。

今年春色还相悞,为我江边谢钓矶。

“爲我江边谢钓矶”全诗翻译

译文:
曾经向雷塘寄送了掩扉,荀家的灯火仍然闪耀着余辉。
关河的夕阳西下,望向无尽的天空,杨柳渡口只剩一个人孤单地归去。
隋苑的荒台上,微风轻拂,灞陵的雨水依然挥之不去,如梦般缠绕着。
今年的春色仍旧扰乱了我的心绪,使我无心在江边的钓矶垂钓。

全诗概括:诗人描述了自己的心境和所见所感。他曾寄望于雷塘,但荀家的灯火却依然闪耀,让他感到遗憾。夕阳下的关河让他远眺天际,只见杨柳渡口只剩下一个人孤单地回家。隋苑的荒台上微风轻拂,灞陵的雨水如梦般依依不舍。今年的春天依旧令他心乱不安,无法静心垂钓在江边的钓矶。整首诗流露出诗人内心的孤寂和迷茫。

“爲我江边谢钓矶”诗句作者赵嘏介绍:

赵嘏,字承佑,山阳人。会昌二年,登进士弟。大中间,仕至渭南尉卒,嘏爲诗赡美,多兴味,杜牧尝爱其“长笛一声人倚楼”之句,吟叹不已,人因目爲赵倚楼。有《渭南集》三卷,编年诗二卷,今合编爲二卷。 赵嘏字承佑,山阳人。武宗会昌中登郑言榜进士第。补诗一首。更多...

“爲我江边谢钓矶”相关诗句: