“宁分马与牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宁分马与牛”出自哪首诗?

答案:宁分马与牛”出自: 宋代 郭祥正 《追和李白秋浦歌十七首 其七》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: níng fēn mǎ yǔ niú ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“宁分马与牛”的上一句是什么?

答案:宁分马与牛”的上一句是: 秋水适弥漫 , 诗句拼音为:qiū shuǐ shì mí màn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“宁分马与牛”的下一句是什么?

答案:宁分马与牛”的下一句是: 酒楼翻擅价 , 诗句拼音为: jiǔ lóu fān shàn jià ,诗句平仄:仄平平仄仄

“宁分马与牛”全诗

追和李白秋浦歌十七首 其七 (zhuī hé lǐ bái qiū pǔ gē shí qī shǒu qí qī)

朝代:宋    作者: 郭祥正

秋水适弥漫,宁分马与牛
酒楼翻擅价,不当白狐裘。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

qiū shuǐ shì mí màn , níng fēn mǎ yǔ niú 。
jiǔ lóu fān shàn jià , bù dàng bái hú qiú 。

“宁分马与牛”繁体原文

追和李白秋浦歌十七首 其七

秋水適瀰漫,寧分馬與牛。
酒樓翻擅價,不當白狐裘。

“宁分马与牛”韵律对照

平仄仄平仄,平平仄仄平。
秋水适弥漫,宁分马与牛。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
酒楼翻擅价,不当白狐裘。

“宁分马与牛”全诗注音

qiū shuǐ shì mí màn , níng fēn mǎ yǔ niú 。

秋水适弥漫,宁分马与牛。

jiǔ lóu fān shàn jià , bù dàng bái hú qiú 。

酒楼翻擅价,不当白狐裘。

“宁分马与牛”全诗翻译

译文:
秋天的水适合广泛地弥漫开来,宁愿将马和牛分开。
酒楼里翻新调高了价格,不应该用白狐裘来交换。



总结:

这句古文描述了秋水的适宜扩散,暗喻着事物应当顺其自然,不要强行混淆。同时,提到了酒楼涨价的情况,用白狐裘来象征珍贵的交换物,暗示此举不当。整个句子体现了对自然和正义的思考。

“宁分马与牛”总结赏析

这首古诗《追和李白秋浦歌十七首 其七》是郭祥正创作的,充满了秋天的意境。诗中通过描述秋水适宜的景象,展现了秋季的美丽和宁静。诗人以马与牛不再分隔来形容秋水的广阔,暗示了大自然在秋季展现出的壮丽景色。
与此同时,诗中也提到酒楼的价格翻涨,却不值得一件白狐皮裘,这反映了社会风貌的变迁,以及物价上涨的情况。这种对比加深了诗中秋季的宁静与社会的不安定之间的对比。

“宁分马与牛”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“宁分马与牛”相关诗句: