“犹得虎符归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“犹得虎符归”出自哪首诗?

答案:犹得虎符归”出自: 宋代 范仲淹 《出守桐庐道中十绝 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu dé hǔ fú guī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“犹得虎符归”的上一句是什么?

答案:犹得虎符归”的上一句是: 宁知白日照 , 诗句拼音为: níng zhī bái rì zhào ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“犹得虎符归”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“犹得虎符归”已经是最后一句了。

“犹得虎符归”全诗

出守桐庐道中十绝 其三 (chū shǒu tóng lú dào zhōng shí jué qí sān)

朝代:宋    作者: 范仲淹

妻子屡牵衣,出门投祸机。
宁知白日照,犹得虎符归

仄仄仄平平,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

qī zǐ lǚ qiān yī , chū mén tóu huò jī 。
níng zhī bái rì zhào , yóu dé hǔ fú guī 。

“犹得虎符归”繁体原文

出守桐廬道中十絕 其三

妻子屢牽衣,出門投禍機。
寧知白日照,猶得虎符歸。

“犹得虎符归”韵律对照

仄仄仄平平,仄平平仄平。
妻子屡牵衣,出门投祸机。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
宁知白日照,犹得虎符归。

“犹得虎符归”全诗注音

qī zǐ lǚ qiān yī , chū mén tóu huò jī 。

妻子屡牵衣,出门投祸机。

níng zhī bái rì zhào , yóu dé hǔ fú guī 。

宁知白日照,犹得虎符归。

“犹得虎符归”全诗翻译

译文:
妻子屡次拉住丈夫的衣袖,走出门去冒险。
他并不知道白天的明亮照耀下,依然能够平安带着虎符回家。

全诗讲述了一个妻子屡次劝阻丈夫不要出门冒险,但丈夫仍然坚持出行,带着虎符(征战的标志)离家。诗中反映了妻子对丈夫的关心和担忧,她担心丈夫会遇到危险,但丈夫似乎并不在意,仍要执意前往。这首诗表达了妻子对丈夫的爱护和温情,以及丈夫的豁达和勇敢。

“犹得虎符归”总结赏析

赏析:
这是范仲淹的《出守桐庐道中十绝 其三》,描写了一位妻子多次拉扯丈夫的衣襟,担忧他外出将遇到危险。诗中表达了妻子的深情和担忧之情,以及丈夫对家庭和事业的责任感。
诗中的“出门投祸机”表达了出门在外的风险,可能会遭遇到危险。而“宁知白日照,犹得虎符归”则是在强调妻子的担忧,她宁愿不知道丈夫在外的情况,只希望他能平安归来。
这首诗通过简洁的文字表达了家庭情感和家庭责任,描绘了夫妻之间深厚的感情,同时也反映了当时士人的家庭与事业的纠结。范仲淹以深刻的笔触,刻画了人物的内心世界,让读者能够感同身受。

“犹得虎符归”诗句作者范仲淹介绍:

范仲淹(九八九~一○五二),字希文,吴县(今江苏苏州)人。幼孤,母改嫁长山朱姓,遂名朱说,入仕後始还姓更名。真宗大中祥符八年(一○一五)进士。仁宗朝仕至枢密副使、参知政事。曾主持“庆历新政”,提出明黜陟、抑侥幸、精贡举等十事。历知睦、苏、饶、润、越、永兴、延、耀、庆、邠、邓、杭、青等州军。皇佑四年,改知颍州,赴任途中病故,年六十四。谥文正。着有《范文正公集》,有北宋刊本,范文正公集》二十卷,《四部丛刊》景明翻元刊本增别集四卷。《宋史》卷三一四有传。 范仲淹诗,以《四部丛刊》本爲底本。校以宋本、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。别集中重出诗两首,已予删除。另辑得之集外诗编爲第六卷。更多...

“犹得虎符归”相关诗句: