“且看欲尽花经眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“且看欲尽花经眼”出自哪首诗?

答案:且看欲尽花经眼”出自: 宋代 程俱 《归至山居戏集古句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiě kàn yù jìn huā jīng yǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“且看欲尽花经眼”的上一句是什么?

答案:且看欲尽花经眼”的上一句是: 野人休诵北山移 , 诗句拼音为: yě rén xiū sòng běi shān yí ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“且看欲尽花经眼”的下一句是什么?

答案:且看欲尽花经眼”的下一句是: 可忍醒来雨打稀 , 诗句拼音为: kě rěn xǐng lái yǔ dǎ xī ,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平

“且看欲尽花经眼”全诗

归至山居戏集古句 (guī zhì shān jū xì jí gǔ jù)

朝代:宋    作者: 程俱

终日思归此日归,野人休诵北山移。
且看欲尽花经眼,可忍醒来雨打稀。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

zhōng rì sī guī cǐ rì guī , yě rén xiū sòng běi shān yí 。
qiě kàn yù jìn huā jīng yǎn , kě rěn xǐng lái yǔ dǎ xī 。

“且看欲尽花经眼”繁体原文

歸至山居戲集古句

終日思歸此日歸,野人休誦北山移。
且看欲盡花經眼,可忍醒來雨打稀。

“且看欲尽花经眼”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
终日思归此日归,野人休诵北山移。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
且看欲尽花经眼,可忍醒来雨打稀。

“且看欲尽花经眼”全诗注音

zhōng rì sī guī cǐ rì guī , yě rén xiū sòng běi shān yí 。

终日思归此日归,野人休诵北山移。

qiě kàn yù jìn huā jīng yǎn , kě rěn xǐng lái yǔ dǎ xī 。

且看欲尽花经眼,可忍醒来雨打稀。

“且看欲尽花经眼”全诗翻译

译文:
整天都在思念回家的日子,今天终于回来了。像野人一样在北山流浪的日子可以休息了。
此刻我看着那些花儿,想要将美景尽情地看个够,却不忍心在清晨醒来时被雨水稀稀拉拉地打扰。
全文总结:
这篇古文表达了作者思念归家的心情,终于盼来了回家的日子。作者回忆自己像野人一样在北山漂泊的岁月,如今可以休息了。同时,作者在欣赏美景时,希望能够尽情享受,却不愿意被早晨细雨的声音唤醒。整篇文章通过自然景物的描绘,抒发了作者对家的思念和对宁静美好生活的向往。

“且看欲尽花经眼”总结赏析

赏析:这首诗《归至山居戏集古句》表达了诗人对归乡的渴望和对自然的热爱。诗人程俱借用古诗句来表达自己的情感,充分展示了中国古代文人的传统。以下是赏析:
诗人在诗中表达了自己对回家的渴望。他提到了“终日思归此日归”,这句话传达了他内心深处对家乡的思念之情。无论在北山何处漂泊,他都心系故土,渴望回归。
诗人在第二句提到“野人休诵北山移”,这句话用“野人”来形容自己,暗示了他对自然的亲近和远离尘世的愿望。他不愿追求名利,而是享受大自然的宁静和美丽。
接下来的两句“且看欲尽花经眼,可忍醒来雨打稀”,通过描写自然景物,诗人表达了对美的追求。他愿意倾听花开时的歌声,也能忍受雨打花瓣变得稀疏的情景。这展现了诗人对美的敏感和包容。

“且看欲尽花经眼”诗句作者程俱介绍:

程俱(一○七八~一一四四),字致道,衢州开化(今属浙江)人。哲宗绍圣四年(一○九七),以外祖荫补苏州吴江县主簿,监舒州太湖盐场,以上书论事罢。徽宗政和元年(一一一),起知泗州临淮县,官满後寓吴。因叶梦得荐爲着作佐郎,未几出管勾岱岳观。宣和二年(一一二○),赐上舍上第。三年,除礼部员外郎,以病告归。高宗建炎三年(一一二九),自太常少卿知秀州,金兵据临安,弃城退保华亭。绍兴元年(一一三一),爲秘书少监,上《麟台故事》五卷,擢中书舍人。二年,因言事爲言官论弃秀州事,罢职求举江州太平观。秦桧当政,诏除集英殿修撰、徽猷阁待制,皆不赴。十四年,卒,年六十七。有《北山小集》四十卷。事见宋程瑀《程公行状》(四部丛刊续本《北山小集》附录),《宋史》卷四四五有传。 程俱诗,以《四部丛刊》续编所收影宋抄本《北山小集》爲底本,书中遇“构”、“慎”等字均空缺,注云“犯御名”,钱大昕谓当是“淳熙以前物”。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“且看欲尽花经眼”相关诗句: